• Mazhar Alanson

    Russian translation

Share
Font Size
Russian
Translation

У меня всё еще есть надежда

У меня всё еще есть надежда...
Даже если я хотел бы восстать, упрямился бы,
Есть те, кто все равно не оставили бы меня...
 
У меня всё еще есть надежда...
"Любишь ли?" - иногда спрашиваю себя...
Смотрю с восхищением...
Хочешь ли быть со мной, или хочешь отказаться?
 
Прекрасные дни ожидают нас...
Ты скажешь: "Всё хорошо" - и всё пройдет.
Прекрасные дни ожидают нас...
Ты скажешь: "Всё хорошо" - и всё закончится.
 
Если бы я, повесив голову, плакал пред тобой,
Неужели тогда моё одинокое сердце получило бы прощение?
Неужели это остановило бы бурю, неужели это бы сделало из меня человека?
Я боюсь навредить любви.
 
С тебя достаточно прощения, вот и хорошо!
Покончим с этой драмой, с этим "фотороманом"!
Мы - незрелые плоды, все еще цепляющиеся за ветки друг друга...
 
Прекрасные дни ожидают нас...
Ты скажешь: "Всё хорошо" - и всё пройдет.
Прекрасные дни ожидают нас...
Ты скажешь: "Всё хорошо" - и всё закончится.
 
Оставь плохие мысли, успокойся...
И это пройдет, моя роза, подумай о своей жизни!
Есть чему поучиться, задавать вопросы...
И это пройдет, моя роза, все пройдет...
 
У меня всё еще есть надежда...
Даже если я хотел бы восстать, упрямился бы,
Есть те, кто все равно не оставили бы меня.....
 
Turkish
Original lyrics

Benim Hala Umudum Var

Click to see the original lyrics (Turkish)

Translations of "Benim Hala Umudum ..."

Russian
Comments