✕
Proofreading requested
Japanese
Original lyrics
Blue Lagoon~深海~
砕け散るガラスは
命弾ける音
それでもアナタにただ触れたくて
ガラス細工のように
壊れてゆく躯なら
アナタのその手で粉々にして
涙流しながら
孤独を誘えば
巡る叫びに怯え
涙が溢れ出して
故に壊され果てて
揺れる想いよアナタに届け
腐食する躯は
祈りの言葉を受け
深海の闇に攫われた
いつかはすべての者が
その運命を負うなら
今すぐ抱きしめて
この身が消えるまで
心をただ探して
羽根を求め鎖を散切った
差し伸べられた腕に
触れることも出来なくて
また生まれる変わるから
アナタは哀しそうに笑った
「どうか忘れないで…」
ガラス越しで叫んで
また生まれ変われれば
アナタにもう一度逢えるから
Submitted by
reversebladesword on 2012-08-19
reversebladesword on 2012-08-19English
Translation
Blue Lagoon~Ocean Depths~
Shattering glass
Is the sound of life splitting open
Even so, I just wanted to touch you
If my body*
Is like glasswork,
Then break me to pieces with your own hands
If you draw in solitude
While crying
Frightened by the surrounding screams,
The tears well over
Destroy me and end this
Oh, my swaying thoughts reach you
My rusting body*
Receives your words of prayer
Sent away by the darkness of the ocean depths
If everyone someday
Has to bear this fate**
Hold me right now
Until my body fades away
Just searching for a heart
And looking for wings, I tore apart the chains
The arms you held out to me
I was unable to touch
Since I will be reborn
You smiled, looking sad
"Somehow, don't forget..."
Screaming against the glass
Because if I am to live again,
I'll see you one more time
| Thanks! ❤ thanked 3 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 3 times
Submitted by
reversebladesword on 2012-08-19
reversebladesword on 2012-08-19✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
LT
Frog
Miley_Lovato
Fary
* The kanji used here for "body" (体, karada) is the kanji for "corpse," mukuro (躯).
** The written unmei (運命; fate, destiny) is sung as sadame (定め; fate, destiny, law).