• Asilbek Amanulloh

    Boylama → English translation

  • 3 translations
    English
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Boylama

O‘zbegim go‘zallari,
Qoshlari qalamlari! (2x)
Yagonadur, bir donadur,
Chiroy ichra durdonadur.
Uni ko‘rgan yigitlari
Bir umrga devonadur.
Voy, bittasin ko‘rib
Kuyib qoldim, a-a-a-a!
 
Naqarot:
Boylama, boylama, boylama,
Alamni, ey, bo‘ynima boylama! (2x)
Joylama, joylama, joylama,
Bir firoq o‘tin qalbima joylama!
 
O‘smalar qo‘yishadi,
Atlasi yarashadi.
Menga nega sirli boqib
Nozlar bilan qarashadi?
U yon o‘tib, bu yon o‘tib,
Ismim goho so‘rashadi.
Voy, bittasin ko‘rib
Kuyib qoldim, a-a-a-a!
 
Naqarot: .................... (2x)
 
Translation

Don't Tie

The beauties of my uzbek land
The ones with pencil drawn like eyebrows
You are the only ones, the single one
The pearls in the beauty
Their men, once they see it
Are crazed for life
Of, once I saw one of them
I got burnt, oh!
 
Don't , don't tie, don't tie
Don't tie the heartache to my neck
Don't place, don't place, don't place
This flame of separation grief in my soul
 
They draw o'sma*
Ikat* suits them
Why do they look mysteriously at me
Why do they glance at me flirtatiously?
They pass by me here and there
Sometimes asking my name
Oh, I saw one of them and
I got burnt, oh!
 
2x
Don't , don't tie, don't tie
Don't tie the heartache to my neck
Don't place, don't place, don't place
This flame of separation grief in my soul
 
Collections with "Boylama"
Asilbek Amanulloh: Top 3
Comments