• DIR EN GREY

    English translation

Share
Font Size
Japanese
Original lyrics

Cage

シビレを切らしてる 僕はマゾの血をひき サドの君を待つ
出来れば 毒のbaiserで
悲嘆故に美徳見えず 君は最後のMOTHERで
記憶埋めて気付かれぬように 最初のMOTHER
時計は左回りでも 犯した罪は変えれず
最初で最後の理解者 焼き付けて
 
嫌がる僕を見て 強くそして優しく無理矢理の決断
決して君には言えない
皮のキシム音が痛い 傷を深めてゆこう
嫉妬深い君は いつでも冷血なの?
幼い頃の虐待がね 今でも忘れずにいたい
何故MOTHERはいないの 教えてよ
 
いつかはやさしさに気付いて 聖母なる 「ゆりかご」 の中で
 
悲痛故に前が見えず 僕の最後のMOTHERで
せめて君に気付かれぬように 最初のMOTHER
時計は左回りでも 犯した罪は変えれず
最初で最後の理解者 壊した
 
僕には優し過ぎたのかなあ? 昔のトラウマを映し
最後の君まで壊した僕はサド?
 
English
Translation

Cage

As a descendant from masochists, I'm all out of numbness. I wait for you, the sadist
If possible with a poisonous kiss
Because of my sorrow, I cannot see virtue, just like the end of you
I bury the memories so you won't notice, just like the beginning
Even if the clock runs counterclockwise I cannot undo the sins I've committed
The first and last person to understand me burns
 
You look at me with disgust, strong and gentle. The decision I was forced into
is something I can never tell you.
The squealing sound of leather hurts me, let's deepen the wounds
Is your jealousy always this cold-blooded?
I want to remember the abuse from my childhood, even now.
Tell me why Mother isn't around.
 
Someday I'll become aware of kindness inside the "cradle" that became my mother.
 
Because of my sorrow, I cannot look forward, just like the end of me
At least so you won't notice, just like the beginning.
Even if the clock runs counterclockwise I cannot undo the sins I've committed
The first and last person to understand me broke
 
Were you too kind to me, I wonder? I reflect on my old trauma
Am I a sadist for breaking the last of you?
 

Translations of "Cage"

English
Comments