To, że świat był i jest pełen świństw,
wiem od dawna…
Tak było w roku pięćset szóstym,
i będzie w roku dwutysięcznym!
Bo zawsze byli złodzieje,
kanciarze i kombinatorzy,
ludzie zadowoleni i zgorzkniali,
wielcy panowie i przebierańcy,
ale wiek dwudziesty
to dopiero widowisko
bezczelnej niegodziwości.
Nie ma nikogo, kto by zaprzeczył.
Wszyscy żyjemy tarzając się w łajnie
i wciąż grzebiemy
w tym samym błocie.
I wychodzi na to, że dziś to bez znaczenia
czy jesteś człowiekiem prawym, czy zdrajcą,
ignorantem, mądrym, kombinatorem,
szczodrym czy oszustem!
To jedno i to samo! Nikt nie jest lepszy!
Głupi osioł niczym nie różni się
od jakiegoś wielkiego profesora!
Nie ma przegranych i awansowanych,
ludzie bez moralności są równi nam.
Jeśli ktoś żyje jak szalbierz,
a inny zwędzi mu jego ambicje,
to obojętne, czy byłby księdzem,
tapicerem, przedsiębiorcą,
chuliganem, czy pasażerem na gapę.
Cóż za brak szacunku,
cóż za obraza moralności!
Każdy jest panem!
Każdy jest złodziejem!
Don Boscopomieszany ze Stawiskim
i z ladacznicą,
Don Chioz Napoleonem,
Carneraz San Martínem,
jak na obrzydliwej wystawie lumpeksu.
Życie zostało pomieszane
z lumpeksem
i poranione gwoździem, jak Biblia,
na którą patrzysz,
jak płacze naprzeciwko bojlera.
Dwudziesty wiek to jeden wielki lumpeks,
rozgorączkowany i pełen problemów!
Kto nie płacze, ten umiera z głodu,
a kto nie kradnie, ten idiota.
Dalej! A niech się kręci!
I tak spotkamy się wszyscy
w piecu krematoryjnym!
Nie myśl za dużo,
przyglądaj się temu z boku
bo nikogo nie obchodzi,
czy masz szlacheckie pochodzenie.
Ten, kto haruje dniami i nocami, jak wół,
jest taki sam jak ci,
którzy żyją z pracy innych,
którzy zabijają lub zatruwają innych
albo żyją poza prawem.
Copyright®: Andrzej Pałka.
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.
Todas las traducciones son protegidas por la ley de derechos de autor. Es prohibido copiar y publicarlas en otros sitios o en otros medios, incluso con el enlace de origen, sin un permiso del autor.
Wszystkie tłumaczenia są chronione prawami autorskimi. Kopiowanie i publikowanie na innych stronach internetowych lub w innych mediach, jest dozwolone wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody autora. Podanie źródła tłumaczenia nie zastępuje zgody autora.