• Kyo
    KyoCe soir

    Dutch translation

Share
Font Size
Dutch
Translation

Vanavond

Dompel me onder, ik stel mezelf een laatste keer open
Ik heb de bodem aangeraakt, ik ben mijn stem verloren
Dompel me onder, ze heeft de geluiden afgekoppeld
Zelfs veranderd van naam om mijn tranen te wenen
Ik heb mijn geest getatoeëerd
De geur van een vrouw
Ik heb geleerd geboren te worden
Ze bonkt in mijn hoofd
 
Vanavond vermengen onze twee lichamen zich
Trots door een perfecte omhelzing
En als zij het leven wilt
Zal ik haar het mijne geven
Ze heeft me weten te bevrijden
van mijn herinneringen
Onze twee lichamen vermengen zich
Ze bonkt in mijn hoofd
 
Dompel me onder, ze heeft voor mij de bodem geopend
Haar stem als een opening om mijn passen te leiden
Ik heb haar geest getatoeëerd
Onder mijn kille huid
Ik heb geleerd geboren te worden
Ze bonkt in mijn hoofd
 
Ik zal de vuren gaan laten braden, jullie stromen verdrinken, de ogen aanprikken
Ik zal haar naam gaan graveren, de seizoenen veranderen als zij het wilt
 
Brand, brand, verbrand deze wereld
Brand, brand, verbrand deze wereld
 
French
Original lyrics

Ce soir

Click to see the original lyrics (French)

Comments
joe1212joe1212    Mon, 10/06/2013 - 18:29

Hoi Elise,

Je hebt je vertaling per ongeluk getagd als "Dutch dialects" in plaats van "Dutch".