✕
English
Translation
Original
By God, Why?
Click to see the original lyrics (Arabic (Egyptian))
What Shall I do?
With a cold-hearted person
Tell me, Why should I accept that suffering?
And I would bear your torment forever
Tell me, What Shall I do?
I hadn't feel comfort (in your love)
Honestly, you made me sick and tired
Leave me, and See you soon1
By God, Why
I shall bear that pain whilst you're hurting me?
No, Sorry, I want someone who relieve my heart
That's the one that I would stick with
By God, Why, Can't I find (someone else to love)?
If I stayed (with you), No (I won't)
I would betray that companionship
And my longing to you will fade away, and my heart will forget (you)
So why
I should wait for your next action against me?
In this case No, A big No
I can't bear that at all, dear
By God, Why
I shall bear that pain whilst you're hurting me?
No, Sorry, I want someone who relieve my heart
That's the one that I would stick with
You made me degrade (your love)
It doesn't count for me (anymore)
I've reached the end (of our story)
And I've closed all the doors
Don't stare at me (like this)
I won't crave (for your love) again
I will forget you in just seconds
Your love has no place (in my heart)
By God, Why
I shall bear that pain whilst you're hurting me?
No, Sorry, I want someone who relieve my heart
That's the one that I would stick with
By God, Why, Can't I find (someone else to love)?
If I stayed (with you), No (I won't)
I would betray that companionship
And my longing to you will fade away, and my heart will forget (you)
So why
I should wait for your next action against me?
In this case, No, A big No
I can't bear that at all, dear
By God, Why?
No, Sorry, I want someone who relieve my heart
That's the one that I would stick with
By God, Why?
If I stayed (with you), No (I won't)
I would betray that companionship
And my longing to you will fade away, and my heart will forget (you)
By God, Why
I shall bear that pain whilst you're hurting me?
No, Sorry, I want someone who relieve my heart
That's the one that I would stick with
By God, Why, Can't I find (someone else to love)?
If I stayed (with you), No (I won't)
I would betray that companionship
And my longing to you will fade away, and my heart will forget (you)
By God, Why
I shall bear that pain whilst you're hurting me?
No, Sorry, I want someone who relieve my heart
That's the one that I would stick with
By God, Why, Can't I find (someone else to love)?
If I stayed (with you), No (I won't)
- 1. An Arabic metaphor for "Don't come back again"
| Thanks! ❤ thanked 5 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| All Promete | 1 year 4 months |
| Melancolía Nocturna | 1 year 4 months |
| mikistli | 1 year 4 months |
| art_mhz2003 | 1 year 4 months |
Guests thanked 1 time
Submitted by
Mohamed Zaki on 2024-07-23
Mohamed Zaki on 2024-07-23Added in reply to request by
mikistli
mikistli Arabic (Egyptian)
Original lyrics
ليه إن شاء الله
Click to see the original lyrics (Arabic (Egyptian))
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
تویه نوستالژی جا موندیم / به زیرِ خاک و خاکستر، لقد ضِعنا في هذا الحنين / تحت رماد و تراب ماضينا
Name: Mohamed Zaki
Role: Editor


Contributions:
- 299 translations
- 77 transliterations
- 357 songs
- 12 collections
- 2764 thanks received
- 140 translation requests fulfilled for 78 members
- 71 transcription requests fulfilled
- left 3592 comments
- added 286 annotations
- added 3 subtitles
- added 61 artists
Languages:
- native
- Arabic
- Arabic (Egyptian)
- fluent: English
- advanced
- Arabic (Levantine)
- Arabic (Maghrebi)
- Arabic (other varieties)
- intermediate: Persian
Lyrics: Ayman Bahgat Amar
Music: Amr Mostafa
Arrangement: Tarek Madkour
Production: Tony Bou Khalil
From the Album "Layali" (Nights) released in 2006