Share
Font Size
Arabic
Translation

بلاط الملك القرمزي

سلاسل أقمار السجن الصدئة
تحطمها الشمس
أمشي في الطريق وتتغير الآفاق
قد بدأت المسابقة
يعزف الزمار البنفسجي لحنته
تغني الجوقة بهدوء
ثلاث التهويدات بلغة قديمة
لبلاط الملك القرمزي
 
حارس مفاتيح المدينة
وضع الدرفات على الأحلام
أنتظر خارج باب الحجاج
بالمكائد غير الكافية
تغني الملكة السوداء
مارش الجنازة العسكري
سترن الأجراس المصدوعة من النحاس الأصفر
لكي تدعو ساحرة النار إلى الرجوع
إلى بلاط الملك القرمزي
 
يزرع البستاني النبات دائم الخضرة
بينما يمرغ الزهرة
أطارد ريح سفينة المنشور الزجاجي
لكي أتذوق الحلو والحامض
يرفع مشعوذ الأنماط يديه
تبدأ الأوركسترا [تعزف]
بينما تدور عجلة الطحن ببطء
في بلاط الملك القرمزي
 
تبكي الأرامل في الصباحات الرمادية الهادئة
يشارك الرجال الأذكياء نكتة
أركض كي أفهم إشارات التكهن
كي ألبي الخدعة
لا يعزف المهرج الأصفر
ولكنه يشد الأوتار بهدوء
ويبتسم بينما ترقص الدمى
في بلاط الملك القرمزي
 
English
Original lyrics

The Court of the Crimson King

Click to see the original lyrics (English)

Translations of "The Court of the ..."

Arabic
Polish #1, #2
Russian #1, #2, #3, #4, #5, #6
Comments
TessarTessar
   Sat, 01/12/2018 - 13:49

شكرا على تعليقك ولكنني أخذت الصفة "المصدأ" من قاموس أوكسفورد

Eagles HunterEagles Hunter    Sat, 01/12/2018 - 16:29

مع احترامي لقاموس أكسفورد: لا توجد في اللغة العربية الفصحى صفة (المصدئة)، صياغة الصفة نفسها تتعارض مع قواعد علم الصرف

TessarTessar
   Sat, 01/12/2018 - 19:38

وكذلك "المصدأ" موجود في قاومس فيهر...
وهو من صدّأ يصدّئ
فهو مصدأ
ولكن "صدئ" موجود في القواميس أيضا فقد صححت ترجمتي حسب ما كتبته
شكرا لك مرة أخرى
:)