thank you.
-
Danish National Anthem - Der er et yndigt land → English translation→ English
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Danish National Anthem - Der er et yndigt land
Der er et yndigt land,
det står med brede bøge
nær salten østerstrand
Det bugter sig i bakke, dal,
det hedder gamle Danmark
og det er Frejas sal
Der sad i fordums tid
de harniskklædte kæmper,
udhvilede fra strid
Så drog de frem til fjenders mén,
nu hvile deres bene
bag højens bautasten
Det land endnu er skønt,
thi blå sig søen bælter,
og løvet står så grønt
Og ædle kvinder, skønne mø'r
og mænd og raske svende
bebo de danskes øer
Hil drot og fædreland!
Hil hver en danneborger,
som virker, hvad han kan!
Vort gamle Danmark skal bestå,
så længe bøgen spejler
sin top i bølgen blå
Submitted by SilentRebel83 on 2012-11-08
Translation
There is a lovely country
There is a lovely country
it stands with broad beech
near [the] salty eastern beach [Salten Østerstand]
It winds itself in hill, valley,
it's called old Denmark
and it is Freja hall
There was in ancient times
the armorsuited figthers
rested from conflict
So they set out for the foe,
Now rest their bones
behind the mounds monoliths
This country is still lovely,
because blue is the lake wind,
and the foliage is so green
And noble women, beautiful maidens
and men and lads
inhabit the Danish isles
Hail king and mother country!
Hail every Danne citizen,
who service as best he can!
Our old Denmark must endure,
as long beech reflects
its top in the oceans blue
Thanks! ❤ | ||
thanked 32 times |
Submitted by Gram123 on 2013-01-06
Added in reply to request by SilentRebel83
Last edited by Gram123 on 2014-04-04
✕
Collections with "Danish National ..."
1. | Højskolesangbogen |
2. | National Anthems (vol. 1) |
National Anthems & Patriotic Songs: Top 3
1. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
2. | Bosanska Artiljerija |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Comments
salten østerstrand may refers to a place. But ought to be spelled with Capitals then.