✕
Proofreading requested
Original lyrics
Der Kuckuck und der Esel
Der Kuckuck und der Esel,
Die hatten einen Streit,
Wer wohl am besten sänge,
Wer wohl am besten sänge
Zur schönen Maienzeit,
Zur schönen Maienzeit.
Der Kuckuck sprach: "Das kann ich!"
Und fing gleich an zu schrei'n.
"Ich aber kann es besser,
Ich aber kann es besser!"
Fiel gleich der Esel ein,
Fiel gleich der Esel ein.
Das klang so schön und lieblich,
So schön von fern und nah.
Sie sangen alle beide,
Sie sangen alle beide:
"Kuckuck, Kuckuck, i-ah, i-ah
Kuckuck, Kuckuck, i-ah!"
Translation
The Cuckoo and the donkey
The Cuckoo and the donkey,
They had an argument,
Who'd be the better singer ?
Who'd be the better singer ?
In the beautiful month of may
In the beautiful month of may
The cuckoo spoke: "I can do this!"
And immediately began to screech
"But I can do better,
But I can do better! "
The donkey immediately contested
The donkey immediately contested
It sounded so sweet and lovely,
So sweet from far and near,
As they both sang together
As they both sang together
"Cuckoo, cuckoo, i-ah, i-ah
Cuckoo, cuckoo, i-ah! "
German Children's Songs: Top 3
1. | Bruder Jakob |
2. | Sandmännchen (West) |
3. | Lied vom Sandmann (DDR) |
Comments
About translator
added a video link. aaaaaaand its gone !!
Name: Mark
Role: Banned User
Contributions: 3359 translations, 830 transliterations, 10840 songs, 336 collections, 26081 thanks received, 162 translation requests fulfilled for 56 members, 279 transcription requests fulfilled, added 79 idioms, explained 85 idioms, left 6640 comments
Languages: native English, German, fluent French, Hebrew, beginner Greek, Italian, Latin, Norwegian, Russian, Spanish, Swedish, Yiddish
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)