Luis Fonsi - Despacito (Ukrainian translation)

Ukrainian translation

Повільно

Знаєш, давно пильную за тобою,
Хочу з тобою сьогодні кружляти,
Твій погляд вже вабить своєю грою,
Лиш тільки скажи, не буду стояти.
Ти мов магніт, а я метал немов,
На думці маю план, як тільки наближаюсь,
Прискорюється пульс без будь-яких розмов,
Мені подобається, коли тебе я добиваюсь.
Мої почуття жадають більшого,
Не буду поки поспішати й робити іншого.
 
Повільно
Хочу відчувати твою шию повільно,
Дозволь щось прошепотіти на вухо,
Аби згадала це, коли ти не зі мною є.
Повільно
Хочу роздягати тебе поцілунками повільно,
Доторкнутися до твоїх лабірінтів,
Аби залишити свій слід на тобі.
(Давай,давай,давай... давай,давай!)
 
Хочу побачити як танцює твоє волосся,
Хочу стати твоїм ритмом.
Покажи моїм губам
Де знаходяться твої потаємні місця (найпотаємніші, крихітко!)
Дозволь перейти твої небезбечні кордони,
Щоб почути твої стони,
Щоб навіть забула ким ти є.
 
Хочеш поцілунку - прийди поцілуй,
Адже я знаю усе наперед.
То прийди і спрагу до тебе мою вгамуй,
Мила, головне - взаємність насамперед.
Поруч зі мною твоє серце вицокує "Бум-Бум",
Адже ти хочеш зі мною "Бум-Бум".
Спробуй смак моїх вуст,
Хочу,хочу,хочу дізнатися про твою любов.
Не поспішаю, іду повільно,
Почнемо повільно, а потім вже палко.
 
Крок за кроком, повільно дуже,
Поволі буде й запал.
Коли цілуєш мене задуже,
ти казкова, але в душі справжній шакал.
Крок за кроком, дуже повільно,
Поволі буде й запал,
адже ця краля справжня загадка.
 
Хочу кохатися з тобой на пляжі Пуерто-Ріко
Доки хвилі не заапладують,
І нехай на тобі мої сліди існують.
 
Submitted by Екатерина Сафронова on Fri, 21/07/2017 - 19:56
Added in reply to request by Vasyl Roman
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Spanish

Despacito

More translations of "Despacito"
Slovene Guest
Collections with "Despacito"
See also
Comments