• Don Juan (Musical)

    Du plaisir → English translation

  • 6 translations
    English
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Du plaisir

[Don Juan:]
Je veux le corps de femmes
Et la guitare des musiciens
La peau d’une sultane
Encore humide sous mes mains
Je veux sentir les flammes de leurs désirs jusqu’au matin
Je veux que sous mon charme
Elle se sentent bien
 
Je veux que l’on me serve encore des bouteilles de vin
Versez les sur leurs corps que je les boive sur leurs seins
Je veux rester la nuit
J’aurais pas besoin de dormir
Tant qu’il y aura ici
Des femmes et du plaisir
 
Du plaisir, c’est bien tout ce que je veux
Du plaisir, pour en allumer les feux
Et laisser dans un soupir
Quelques gouttes de plaisir
 
Je veux le corps des femmes
Et la musique jusqu’au matin
Les yeux d’une gitane
Pour que je leur fasse du bien
Jouez, jouez encore sur vos guitares
Versez du vin
Jouez, jouez plus fort
Pour que je prenne jusqu’à demain
 
Du plaisir, c’est bien tout ce que je veux
Du plaisir, pour en allumer les feux
Et laisser dans un soupir
Quelques gouttes de plaisir (x3)
 
Du plaisir
 
Translation

Pleasure

I want the body of the women
And the guitar of the musicians
The skin of a sultane
Still damp under my hands
I want to feel the flames of their desire untill morning
I want them to feel comfortable under my spell
I want them to serve me more bottles of wine
Pour them on their body so I can drink them from their breasts
I want to stay the night
I won't need to sleep
As long as there will be
Women and pleasure
 
Pleasure, it's all that I want
Pleasure, to light up the fires
And leave in a sigh
A few drops of pleasure
 
I want the body of women
And music untill dawn
The eyes of a gipsy
To make them feel good
Play, play more of your guitars
Pour the wine
Play, play louder
For me to take untill tomorrow
 
Pleasure, it's all that I want
Pleasure, to light up the fires
And leave in a sigh
A few drops of pleasure
 
Pleasure
 
Collections with "Du plaisir"
Don Juan (Musical): Top 3
Comments
FaryFary
   Mon, 12/11/2012 - 13:37

Thanks for the translation (once again), but it seems that you put "guitare" and "guitares" instead of the English versions of these words :).