• Shahram Solati

    Transliteration

Share
Font Size
Persian
Original lyrics

احساس

هنوزم در پی اونم، که میشه عاشقش باشم
مثل دریای من باشه، منم چون قایقش باشم
 
هنوزم در پی اونم، که میشه عاشقش باشم
مثل دریای من باشه، منم چون قایقش باشم
منم چون قایقش باشم
 
هنوزم در پی اونم که عمری مرحمم باشه
شریک خنده و شادی، رفیق ماتمم باشه
 
هنوزم درپی اونم که عشقش سادگی باشه
نگاه‌های پر از مهرش پناه خستگیم باشه
 
میگن جوینده یابنده‌است ولی پاهای من خسته‌است
منم حتی با همین پاها، میرم تا حدی که جا هست
 
آه ها ها...
 
[2x]
هنوزم در پی اونم که اشکامو روی گونه‌م
با اون دستای پرمهرش کُنه پاک و بگه جونم،
بگه جونم
نکن گریه! منم این‌جام بذار دستاتو تو دستام
تو احساس منو می‌خوای منم ای وای تو رو می‌خوام
 
تو احساس منو می‌خوای
منم ای وای
تو رو می‌خوام
 
خدایا! عشق من پاکه، درسته عشقی از خاکه
منم اون عاشق خاکی که ازعشق تو دل چاکه
 
[دکلمه]
هنوزم در پی اونم که اشکامو روی گونه‌م
با اون دستای پرمهرش کُنه پاک و،
کُنه پاک و بگه جونم
بگه جونم
نکن گریه! منم این‌جام بذار دستاتو تو دستام
تو احساس منو می‌خوای منم ای وای تو رو می‌خوام
 
[2x]
هنوزم در پی اونم که اشکامو روی گونه‌م
با اون دستای پرمهرش کُنه پاک و بگه جونم،
بگه جونم
نکن گریه!
منم این‌جام
بذار دستاتو تو دستام
تو احساس منو می‌خوای
منم ای وای تو رو می‌خوام
 
تو احساس منو می‌خوای
منم ای وای تو رو
می‌خوام
 
Transliteration
Translation

Ehsās

hanooz-am dar pey-e oon-am, ke mish-e āshegh-esh bāsh-am
mesl-e daryā-ye man bāshe, man-am chon ghāyegh-esh bāsh-am
 
hanooz-am dar pey-e oon-am, ke mish-e āshegh-esh bāsh-am
mesl-e daryā-ye man bāshe, man-am chon ghāyegh-esh bāsh-am
man-am chon ghāyegh-esh bāsh-am
 
hanooz-am dar pey-e oon-am ke omri marham-am bāshe
sharik-e khande vo shādi, rafigh-e mātam-am bāshe
 
hanooz-am dar-pey-e oon-am ke eshghesh sādegi bāshe
negāh-hāye por az mehr-esh panāh-e khastegi-m bāshe
 
migan jooyande yābanda-st vali pā-hāye man khasta-st
man-am hattā bā hamin pā-hā, mir-am tā haddi ke jā hast
 
āh hā ha...
 
[2x]
hanooz-am dar pey-e oon-am ke ashk-ām-o rooy-e goone-am
bā oon dast-āye por-mehr-esh kon-e pāk o beg-e joon-am,
beg-e joon-am
nakon gerye! man-am in-jā-m bezār dast-āt-o too dast-ām
tow ehsās-e man-o mikhāy man-am ey-vāy tow row mikhām
 
tow ehsās-e man-o mikhāy
man-am ey-vāy
tow row mikhām
 
khodā-yā! eshgh-e man pāk-e, dorost-e eshghi az khāk-e
man-am oon āshegh-e khāki ke az eshgh-e tow del-chāk-e
 
[deklame]
hanooz-am dar pey-e oon-am ke ashk-ām-o rooy-e goone-am
bā oon dast-āye por-mehr-esh kon-e pāk o
kon-e pāk o beg-e joon-am
beg-e joon-am
nakon gerye! man-am in-jā-m bezār dast-āt-o too dast-ām
tow ehsās-e man-o mikhāy man-am ey-vāy tow row mikhām
 
[2x]
hanooz-am dar pey-e oon-am ke ashk-ām-o rooy-e goone-am
bā oon dast-āye por-mehr-esh kon-e pāk o beg-e joon-am,
beg-e joon-am
nakon gerye!
man-am in-jā-m
bezār dast-āt-o too dast-ām
tow ehsās-e man-o mikhāy
man-am ey-vāy tow row mikhām
 
tow ehsās-e man-o mikhāy
man-am ey-vāy tow row
mikhām
 

Translations of "احساس (Ehsaas)"

Transliteration
Comments