Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Елмаз и стъкло

Там, на хълма, в лъчисти небеса
Рубинената кула издигаше снага
Там отдавна живеела сама
Жестока, но прекрасна красивата жена
 
Нощем, в мрака, в плен на самота
Аз чакам да я видя, но не чака тя
Но не чака тя...
 
О-о, но достатъчно било
О-о, зад високото стъкло
О-о, да застане тя,
За да я видя аз
 
Тя, със своя странен поглед е могла
Да превръща хора във вещи със сърца
И ето, аз съм тук в рубинената кула
Превърнат съм напук в кристално огледало,
В безропотно стъкло
 
О-о, но достатъчно било
О-о, като елмаз и стъкло
Се огледа тя,
За да я видя аз...
 
[ПРИПЕВ:] (x2)
Без да мога обич да получа
Аз живея като птица без криле
И навярно няма да сполучиш
Ти, мое сърце
 
[СОЛО]
 
[ПРИПЕВ] (x2)
 
Ти, мое сърце...
 
Translation

Diamond and Glass

There, on the hill in clear sunny skies
the ruby tower was beautifully high
There, has lived for a long time
the cruel, but wonderful, the beautiful woman
 
At nights, in darkness, captured by loneliness
I wait to see her, but she does not
 
And it was enough
behind the windows
that she would stand
so that I could see her.
 
She could use her strange look,
to turn people into objects with hearts.
And here I am as well, in the ruby tower
in defiance of fate - turned into a crystal mirror,
(I am)...turned into a silent glass.
 
And it was enough
behind the windows
that she would stand
only so that I could see her.
 
Chorus:
 
Without being able to receive love
I live like a bird without wings
and you probably will have no luck,
you, my heart.
 
Comments
BulgarianRoseBulgarianRose    Mon, 28/10/2013 - 16:43
4

"the cruel, but wonderful, the beautiful woman"

Тук мисля, че по ще отива "the cruel, but wonderful, beautiful woman". Без "the".

aks74fu2aks74fu2    Fri, 16/01/2015 - 09:05

The last verse before the chorus is copy/pasted wrong by the author.

Но достатъчно било
като елмаз и стъкло
да се огледа тя,
за да я видя аз.

Should be:

And it was enough
like diamond and glass
for her to see her own reflection
so that I can see her

FaryFary
   Tue, 09/07/2019 - 11:56

The source lyrics have been updated. Please review your translation.