✕
German
Translation
Original
Voilà
Click to see the original lyrics (French)
[Strophe 1]
Hört mir zu
Mir, der halbfertigen Sängerin
Erzählt von mir
Euren Amouren, euren Freunden
Erzählt ihnen von diesem Mädchen mit den schwarzen Augen
Und von ihrem verrückten Traum
Von mir, von dem was ich will, das heißt Geschichten schreiben
Die ankommen bei euch
Das ist alles
[Refrain]
Voilà, voilà, voilà
Hier ist die, die ich bin
Hier bin ich, wenn auch
Bloßgestellt, ich habe Angst, ja
Hier bin ich im Lärm
Und in der Stille
[Strophe 2]
Schaut mich an
Oder zumindest das, was von mir übrig ist
Schaut mich an
Bevor ich mich selbst hasse
Was soll ich euch sagen, was die Lippen einer anderen
Euch nicht sagen werden
Es ist nicht viel, aber ich habe alles, was ich habe.
Ich lege es hier nieder
Voilà
[Refrain]
Voilà, voilà, voilà
Hier ist die, die ich bin
Hier bin ich, wenn auch
Bloßgestellt, es ist vorbei
Es ist mein Mund, es ist mein Schrei
Hier bin ich, was soll's
Voilà, voilà, voilà
Hier bin ich, genau hier
Ich, mein Traum, mein Sehnen
Wie ich sterbe, wie ich lache
Hier bin ich im Lärm
Und in der Stille
[Strophe 3]
Geht nicht fort
Ich flehe euch an, bleibt lange!
Das wird mich vielleicht nicht retten, nein.
Aber wie ich's ohne euch tun soll, weiß ich nicht
Liebt mich, wie man einen Freund liebt
Der fortgeht für immer
Ich will, dass man mich liebt, denn ich, ich weiß
Meine Konturen nicht wirklich zu lieben
[Refrain]
Voilà, voilà, voilà
Hier ist die, die ich bin
Hier bin ich, wenn auch
Bloßgestellt, ich hab's begriffen
Hier bin ich im Lärm
Und auch in der Wut
Seht mich endlich an
Und meine Augen und meine Hände
Alles, was ich habe, ist hier
Es ist mein Mund, es ist mein Schrei
Hier bin ich, hier bin ich
Voilà
Voilà
Voilà
Voilà
[Vokalisierung]
[Refrain]
Voilà, voilà, voilà
Hier ist die, die ich bin
Hier bin ich, wenn auch
Bloßgestellt, es ist vorbei
Es ist mein Mund, es ist mein Schrei
Hier bin ich, was soll's
[Vokalisierung]
Thanks! ❤ thanked 536 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
Lobolyrix on 2023-12-31

Added in reply to request by
Hans-Jürgen Weskandt

Author's comments:
Submitter's comment (übersetzt):
Für alle meine Freunde, die keinen Zugang mehr zu LT haben - möge diese Einschränkung zusammen mit dem schrecklichen ungerechten Krieg in der Ukraine enden, der von der Regierung geführt wird, die sich nicht um ihr eigenes Land und ihre Bürger kümmert, die Meinungsfreiheit und die Freiheit ihrer Bürger in all ihren Aspekten unterdrückt, die Zerstörung in den Nachbarländern anrichtet und die ganze Welt bedroht.
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

Name: Wolfgang
Editor Dances with wolves






















Contributions:
- 12798 translations
- 1392 songs
- 63219 thanks received
- 4329 translation requests fulfilled for 695 members
- 9 transcription requests fulfilled
- added 371 idioms
- explained 147 idioms
- left 5543 comments
- added 3380 annotations
- added 118 artists
Languages:
- native: German
- fluent
- English
- French
- Spanish
- advanced
- Greek (Ancient)
- Italian
- Latin
- intermediate: Catalan
- beginner
- Portuguese
- Dutch
Translations made by Lobolyrix are protected by copyrights. Commercial use only with my written permission, private use free if the author is mentioned.