✕
Proofreading requested
Original lyrics
عشق تو
ببین چقدر تغییر کردم با وقتی که عاشق نبودم
بعد از تو یک ثانیه حتی اون آدم سابق نبودم
ربطی به تیپ و مد نداشتن رویات دنیامو عوض کرد
افسردگی جاشو به تب داد عشق تو قرصامو عوض کرد
من رو از آینده نترسون باید از این وابسته تر شم
از عشق وحشتی ندارم حتی اگه باید پدر شم
حتی اگه باید پدر شم
باعث و بانی تمامه این شبای من تویی
[ عشق تو پابندم کرد
عشق تو خوانندم کرد
آخرش اما چی شد
عشق تو بازندم کرد ] x2
قبل از تو دوست داشتم خودم رو اهل خود آزاری نبودم
این سرفه ها رو از تو دارم قبل از تو سیگاری نبودم
جامو توی قلبت نگه دار حتی اگه پیشم نباشی
من شرط میبندم از اینم دیوونه تر میشم نباشی
باعث و بانی تمامه این شبای من تویی
[ عشق تو پابندم کرد
عشق تو خوانندم کرد
آخرش اما چی شد
عشق تو بازندم کرد ] x2
Translation
Your Love
look how much i've changed from the time i wasn't in love
after (meeting) you, i wasn't the same person not even for a second
i had no interest in fashion, your dream changed my world
depression was replaced by fever, your love changed my pills
don't scare me from future, i have to get more attached (to you)
i'm not afraid of love, even if i should be a father
even if i should be a father
you're the reason of all of these nights of mine
[your love made me loyal
your love made me a singer
but what happened at the end?
your love made me a loser] x2
i used to love myself before you, i wasn't into self harming
i have these coughs from you, i wasn't a smoker before you
keep my place in your heart even if you were not beside me
i bet i'll get more crazier than this, if you won't be here
you're the reason of all of these nights of mine
[your love made me loyal
your love made me a singer
but what happened at the end?
your love made me a loser] x2
Thanks! ❤ | ||
thanked 12 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Smileyface1111 | 3 years 5 months |
Sepideh Zaman | 5 years 10 months |
Guest | 5 years 11 months |
art_mhz2003 | 7 years 9 months |
Guests thanked 8 times
Submitted by NutellaRs on 2016-07-28
✕
Amir Abbas Golab: Top 3
1. | عشق تو (Eshghe to) |
2. | تو از کجا پیدات شد (To az kojaa peydaat shod) |
3. | دلخوشی (Delkhoshi) |
Comments
About translator
m.s_nutella@yahoo.com
Name: Sana
Role: Expert
Contributions: 283 translations, 45 transliterations, 477 songs, 2831 thanks received, 76 translation requests fulfilled for 48 members, 6 transcription requests fulfilled, added 2 idioms, explained 2 idioms, left 82 comments
Languages: native Persian, fluent English