• 6 translations
    English #1
    +5 more
    , #2, French #1, #2, Italian, Spanish
    1 translations of covers
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

I was born ten thousand years ago

One day, in the street of a city,
I saw an old man
with an alms pot
and a viola in his hands
People stopped to listen to him
And he thanked for the cents
He sang a song
that told a story
that looked like this:
 
I was born!
Ten thousand years ago
And there's nothing in this world
that I don't know too much... (x2)
 
I saw Christ being crucified
I saw love reborning and being murdered
I saw Witches burning
to pay for their sins
I saw!...
 
I saw Moises
crossing the Red Sea
I saw Muhammad
falling to the ground on his knees
I saw Pedro denying Christ
for three times
before the mirror
I saw!...
 
I was born! (was born!)
Ten thousand years ago
(I was born ten thousand years ago!)
And there's nothing in this world
that I don't know too much... (x2)
 
I saw candles
being lit to the Pope
I saw Babilonia
disappearing from the map
I saw Count Dracula
sucking fresh blood
and hiding himself in his cover
I saw!
 
I saw Noah's ark
crossing the Seas
I saw Solomon singing
his psalms that faded away
I saw Zombie running away
with blacks in the forest
toward to Palmares
I saw! ...
 
I was born! (was born!)
Ten thousand years ago
(I was born ten thousand years ago!)
And there's nothing in this world
that I don't know too much... (x2)
 
I saw the blood
that flowed from the mountain
when Hitler
called upon all Germany
I saw a soldier
who dreamed about his beloved
in a camp bed
I read!
I read the holy
symbols of Umbanda
I was a child
who could play Ciranda
And while everybody was complaing about the cold
I did sleep outdoors...
 
I was born! (was born!)
Ten thousand years ago
(I was born ten thousand years ago!)
And there's nothing in this world
that I don't know too much... (x2)
 
No! No!
I was together
with the monkeys inside the cave
I drank wine
with the women in the Tavern
And when the stone fell from the bluff
I also broke my leg
I also did...
 
I was witness
of Rapunzel's love
I saw the Star of David
shining in the sky
And to the one who can prove
I'm lying
I'll take my hat off
 
I was born! (was born!)
Ten thousand years ago
(I was born ten thousand years ago!)
And there's nothing in this world
that I don't know too much... (x2)
 
Original lyrics

Eu Nasci Há Dez Mil Anos Atrás

Click to see the original lyrics (Portuguese)

Raul Seixas: Top 3
Comments
gabriel.bueno.7777gabriel.bueno.7777    Fri, 28/03/2014 - 05:05

It would be perfect if not for a few mistakes.
You forgot to translate the third line "Sentado na calçada", and "Eu vi Zumbi fugir" should be translated as "I saw Zumbi run away", it is a name of a slave leader.
Also I would translate "Chamou toda Alemanha" as "Called uppon all Germany" and "Ser riscada no mapa" as "Disappearing from the map".

dowlenon1dowlenon1
   Tue, 01/04/2014 - 21:30

Hello, thank you for your suggestions.

Although you have suggested to change 'Germanies' for 'Germany', it is correct as he is referring to all states located within the Germany territory, thus the word 'Germanies' covers it all, don't you think? Anyway, I've changed it to Germany.