• Mina Celentano

    Romanian translation

Share
Font Size
Italian
Original lyrics

Eva

Lui:
Il danno è fatto e indietro non si torna più
ora che il quadro è dipinto e il chiodo sta su
punto e a capo per colpa di Eva
un peccato quell’ultima cena
in principio fu amore, ma adesso che cos’è
 
Io sai per colpa di Eva più pace non ho
e sguscio qui tra i ricordi di luna e falò
Fotogrammi di un mondo lontano
un amore tenuto per mano
In quel mondo l’essenza di tutto eri tu
 
Eva, accidenti a te
questa vita strana mi riporta a te
Brava tu a dimenticare e a ridisegnare traiettorie nuove
 
Lei:
Amaro il pensiero che porta a voltarti le spalle
congelo le voglie giù in fondo per celarle a te
 
Lui:
Guardo l’amore che è stato un incubo acceso
scendi o diva dal pulpito che ho creato per te
 
Lei:
Ora che il mandorlo è in fiore il mio fiore non c’è
qui nel giardino incantato il mio posto qual’è
In rovina i miei giorni migliori
sono morsi i tuoi baci di ieri
Indelebile il tempo speso insieme a te
 
Eva, accidenti a me
la mia vita grama che non scorda te
Brava tu a dimenticare, a ridisegnare traiettorie nuove
 
Insieme:
Amaro il pensiero che porta a voltarti le spalle
congelo le voglie giù in fondo per celarle a te
 
Lui:
Guardo l’amore che è stato un incubo acceso
scendi o diva dal pulpito che ho creato per te
 
Insieme:
Eva, accidenti a te
questa vita sbanda e mi riporta a te
Brava tu a dimenticare, a ridisegnare traiettorie nuove.
 
Eva, accidenti a te...
 
Romanian
Translation

Eva

El:
Răul e făcut, înapoi nu mai poți da,
acum că tabloul e pictat și pus în cui
punct și de la capăt din pricina Evei
păcat de acea ultimă cină
la început a fost iubire, dar acum ce-o mai fi?
 
Știi, din vina Evei nu mai am pace
și mă macin aici între amintirile cu luna și cu focul de tabără.
Fotograme ale unei lumi îndepărtate
o iubire ținută de mână
în acea lume tu erai esența întregului.
 
Eva, naiba să te ia!
Viața asta ciudată mă aduce iar la tine.
Bravo ție că ai uitat și că ți-ai croit cărări noi.
 
Ea:
Amar e gândul ce mă face să-ți întorc spatele
îmi îngheț dorințele în adânc pentru a le ascunde de tine.
 
El:
Privesc iubirea ce fu un coșmar aprins,
coboară, divă, de pe piedestalul pe care ți l-am creat.
 
Ea:
Acum că migdalul a înflorit floarea mea nu mai e.
aici, în grădina fermecată care-mi e locul?
Ruinate zilele mele bune,
mușcate sărutările tale de ieri,
De neșters timpul petrecut împreună cu tine.
 
Eva, naiba să mă ia!
nenorocita mea de viață ce nu te uită,
Bravo ție că ai uitat și că ți-ai croit cărări noi.
 
Împreună:
Amar gândul ce mă face să-ți întorc spatele
îmi îngheț dorințele în adânc pentru a le ascunde de tine.
 
El:
Privesc iubirea ce fu un coșmar aprins,
coboară, divă, de pe piedestalul pe care ți l-am creat.
 
Împreună:
Eva, naiba să mă ia!
Viața asta derapează și mă aduce iar la tine,
Bravo ție că ai uitat și că ți-ai croit cărări noi.
 
Eva, naiba să te ia...
 

Translations of "Eva"

Romanian
Russian #1, #2
Comments