• Ariadne

    Feel Me Now → Hungarian translation

  • 9 translations
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Feel Me Now

Some days they are cold and far away
They forget how to dream
Dance in the rain
I promise you
Yes I do
We won’t take it hard
And be the same
I’m never gonna let you down
I’ll never let you down
 
We gotta get up
The feeling won’t stop
It’s foolish to hide
That love is our guide
I’ll be by your side
All over the sky
Let’s fly all night
Come on feel me now
 
You don’t know what to say
They are all the same
And nothing over here goes
The way they planned
But we will never be this way
Together on the stars we lay
 
We gotta get up
The feeling won’t stop
It’s foolish to hide
That love is our guide
I’ll be by your side
All over the sky
Let’s fly all night
Come on feel me now
 
Feel it now, feel it now
Come on, come on feel it now
 
We need no more reasons
We just fly
Now look down below
You know you’re mine
I’m never gonna let you down
I’ll never let you down
 
Come on, come on feel me now
 
We gotta get up
The feeling won’t stop
It’s foolish to hide
That love is our guide
I’ll be by your side
All over the sky
Let’s fly all night
Come on feel me now
 
We gotta get up
The feeling won’t stop
It’s foolish to hide
That love is our guide
I’ll be by your side
All over the sky
Let’s fly all night
Come on feel me now
 
Translation

Most érezz (engem)

Néha olyan hidegek és távoliak hozzánk képest,
elfelejtik azt hogy hogyan kell álmodni
és táncolni az esőben.
Megígérem neked,
igen, megteszem
hogy mi sosem fogjuk túl komolyan venni
és nem leszünk olyanok mint mások.
Sosem foglak elengedni,
sosem foglak elengedni.
 
Fel kell hogy álljuk,
ez az érzés sosem fog alábbhagyni.
Őrültség lenne elrejteni
hogy ez a szerelem a mi útmutatónk.
Ott leszek melletted
végig, az ég alatt.
Repüljünk hát egész éjjel!
Gyerünk, most érezz (engem)!
 
Nem tudod mit is mondj,
hisz ők mind egyformák
és semmi sem halad úgy,
mint ahogyan elképzelték.
De mi sosem fogjuk így végezni,
együtt fekszünk majd a csillagokon.
 
Fel kell hogy álljuk,
ez az érzés sosem fog alábbhagyni.
Őrültség lenne elrejteni
hogy ez a szerelem a mi útmutatónk.
Ott leszek melletted
végig, az ég alatt.
Repüljünk hát egész éjjel!
Gyerünk, most érezz (engem)!
 
Mosd érezd, most érezd!
Gyerünk, gyerünk, most érezd!
 
Nem kell több indok,
csak repülünk.
Nézz most le,
tudod hogy az enyém vagy.
Sosem foglak elengedni,
sosem foglak elengedni.
 
Gyerünk, gyerünk, most érezz (engem)!
 
Fel kell hogy álljuk,
ez az érzés sosem fog alábbhagyni.
Őrültség lenne elrejteni
hogy ez a szerelem a mi útmutatónk.
Ott leszek melletted
végig, az ég alatt.
Repüljünk hát egész éjjel!
Gyerünk, most érezz (engem)!
 
Fel kell hogy álljuk,
ez az érzés sosem fog alábbhagyni.
Őrültség lenne elrejteni
hogy ez a szerelem a mi útmutatónk.
Ott leszek melletted
végig, az ég alatt.
Repüljünk hát egész éjjel!
Gyerünk, most érezz (engem)!
 
Ariadne: Top 3
Comments