• Rachel Platten

    Hungarian translation

Share
Subtitles
Font Size
Hungarian
Translation

Harcos Dal

Mint egy kis csónak
Az óceánon
Nagy hullámokat küldve
Mozgásba
Mint ahogyan egyetlen szó
Ki tud nyitni egy szívet
Lehet, hogy csak egy meccsem van
De csinálhatok egy robbanást.
 
És mindazok a dolgok, amiket nem mondtam
Bontó golyók vannak bent az agyamban
Ki fogom kiáltani őket hangos ma este
Hallod a hangomat ezúttal?
 
Ez az én harcos dalom
Vedd vissza az életem dalt
Bizonyítsuk be a jól vagyok dalt
Az erőm bekapcsolva
Mostantól kezdve erős leszek
Játszom a harcos dalom
És én nem igazán érdekel, ha senki más se hiszi el
Mert még mindig van egy csomó harc, ami bennem maradt.
 
Elvesztve barátokat és üldözöm az álmokat
Mindenki aggódik miattam
Túl mélyen
Mondom túl mélyen vagyok (túl mélyen)
És ez már két éve így van
Hiányzik az otthonom
De van egy tűz, ami égeti a csontjaim
Még mindig hiszem
Igen, én még mindig hiszem.
 
És mindazok a dolgok, amiket nem mondtam
Bontó golyók vannak bent az agyamban
Ki fogom kiáltani őket hangos ma este
Hallod a hangomat ezúttal?
 
Ez az én harcos dalom
Vedd vissza az életem dalt
Bizonyítsuk be a jól vagyok dalt
Az erőm bekapcsolva
Mostantól kezdve erős leszek
Játszom a harcos dalom
És én nem igazán érdekel, ha senki más se hiszi el
Mert még mindig van egy csomó harc, ami bennem maradt.
 
Egy csomó harc, ami bennem maradt.
 
Mint egy kis csónak
Az óceánon
Nagy hullámokat küldve
Mozgásba
Mint ahogyan egyetlen szó
Ki tud nyitni egy szívet
Lehet, hogy csak egy meccsem van
De csinálhatok egy robbanást.
 
Ez az én harcos dalom
Vedd vissza az életem dalt
Bizonyítsuk be a jól vagyok dalt
Az erőm bekapcsolva
Mostantól kezdve erős leszek
Játszom a harcos dalom
És én nem igazán érdekel, ha senki más se hiszi el
Mert még mindig van egy csomó harc, ami bennem maradt.
 
Mostanra még mindig van egy csomó harc, ami bennem maradt.
 
English
Original lyrics

Fight Song

Click to see the original lyrics (English)

Play video with subtitles
Play video with subtitles

Translations of "Fight Song"

Estonian #1, #2
Finnish #1, #2
Greek #1, #2
Hungarian
Persian #1, #2
Polish #1, #2
Portuguese #1, #2
Russian #1, #2
Swedish #1, #2
Turkish #1, #2

Translations of covers

Comments
ZolosZolos
   Sat, 20/02/2016 - 17:50

A 'match' a dalban igazából gyufát jelent :)