• German Folk

    English translation

Share
Subtitles
Font Size
German
Original lyrics

Schützenliesl

Heut ist Schützenfest im Goldnen Lamm,
Alle kommen z'amm, alle kommen z'amm.
Jeder Bua will heut' an Zwölfer ham,
Jeder nimmt sich z'amm, jeder nimmt sich z'amm.
 
Freibier kriagn die Schützen und die Madln einen Kuss.
Achtung, unser Bürgermeister tut den ersten Schuss!
 
Schützenliesl, dreimal hat's gekracht.
Schützenliesl, du hast mir das Glück gebracht.
Ja, Schützenliesl, dafür dank ich dir!
Jetzt bin ich der Schützenkönig und du bleibst bei mir.
 
(Jolla-lahidi-jolahidi-jolahidi)
(Jolla-lahidi-jolahidi-jolahidi)
Immer wenn du dich jetzt küssen lässt,
(Jolla-lahidi-jolahidi-jolahidi)
(Jolla-lahidi-jolahidi-jolahidi)
Denk ich an das Schützenfest.
 
Play video with subtitles
English
Translation

Liesl, the Marksman's Girl

Today is the Schützenfest1 at the Golden Lamb2
Everyone is gathered, everyone is gathered
Every lad wants a twelve3 today
Everyone gets ready, everyone gets ready
 
The marksmen all get free beer and every girl gets a kiss
Attention now, our mayor's going to fire the first shot!
 
Schützenliesl4, the gun has cracked three times
Schützenliesl, you brought me luck today
Yes, Schützenliesl, for this I thank you!
Now I am the Marksman King and you will stay with me
 
(Yol-la-lahidi-yolahidi-yolahidi)
(Yol-la-lahidi-yolahidi-yolahidi)
Every time you let me kiss you now
(Yol-la-lahidi-yolahidi-yolahidi)
(Yol-la-lahidi-yolahidi-yolahidi)
It makes me think of the Schützenfest
 
  • 1. A Schützenfest (marksmen's festival) is a traditional festival or fair featuring a target shooting competition in the cultures of Switzerland, Germany, Austria and the Netherlands. (Wikipedia)
  • 2. A typical name for a traditional tavern
  • 3. Twelve points, or rings, for striking the center of the target perfectly
  • 4. This means something like "marksman's Liesl"
Play video with subtitles
Comments