• Candies

    English translation

Share
Font Size
Japanese
Original lyrics

春一番

雪が溶けて川になって 流れて行きます
つくしの子がはずかしげに 顔を出します
もうすぐ春ですね
ちょっと気取ってみませんか
風が吹いて暖かさを 運んで来ました
どこかの子が隣りの子を 迎えに来ました
もうすぐ春ですね
彼を誘ってみませんか
泣いてばかりいたって 幸せは来ないから
重いコート脱いで 出かけませんか
もうすぐ春ですね
恋をしてみませんか
 
日だまりには雀たちが 楽しそうです
雪をはねて猫柳が 顔を出します
もうすぐ春ですね
ちょっと気取ってみませんか
おしゃれをして男の子が 出かけて行きます
水をけってカエルの子が 泳いで行きます
もうすぐ春ですね
彼を誘ってみませんか
別れ話したのは 去年のことでしたね
ひとつ大人になって 忘れませんか
もうすぐ春ですね
恋をしてみませんか
 
雪が溶けて川になって 流れて行きます
つくしの子がはずかしげに 顔を出します
もうすぐ春ですね
ちょっと気取ってみませんか
別れ話したのは 去年のことでしたね
ひとつ大人になって 忘れませんか
もうすぐ春ですね
恋をしてみませんか
もうすぐ春ですね
恋をしてみませんか
 
English
Translation#1#2

The First Wind Of Spring

The snow melts and flows into the river
The newly grown horsetail weed hesitantly show up
It will be spring soon
Shouldn't I get a little fancy?
The wind is blowing, bringing warmth with it
Some kid comes to pick up the kid next door
It will be spring soon
Shouldn't I ask him out?
Because happiness will never come if all I can do is only crying
Shouldn't I take off my heavy coat?
It will be spring soon
Shouldn't I try to fall in love?
 
The sparrows are basking in the sun happily
With the snow fall off of it, the rose-gold willow starts to show up
It will be spring soon
Shouldn't I get a little fancy?
The boys are going out all dressed up
The tadpoles are swimming
It will be spring soon
Shouldn't I ask him out?
It was last year when we first talk about breaking up
Shouldn't I act like a grown up and forget it already?
It will be spring soon
Shouldn't I try to fall in love again?
 
The snow melts and flows into the river
The newly grown horsetail weed hesitantly show up
It will be spring soon
Shouldn't I get a little fancy?
It was last year when we first talk about breaking up
Shouldn't I act like a grown up and forget it already?
It will be spring soon
Shouldn't I try to fall in love again?
It will be spring soon
Shouldn't I try to fall in love again?
 

Translations of "春一番 (haru ichiban)"

English #1, #2
Comments
RetroPandaRetroPanda
   Sat, 26/11/2022 - 05:08

Released in March 1976, this is Candies most iconic song. It reached #3 in Oricon chart with the total sales of 490,000 copies.

 

Candies sang this song when they performed in Kohaku Uta Gassen 1976:

video with youtube id OK3QKQqA45E was removed automatically due to unavailability

^ the video is the real one of Candies, but the song is seemed to be a parody version. Can't find the proper video.

 

Their other live performances:

^ 1:07

 

 

Candies performed together with  Pink Lady:

^ 1:06

 

 

Ran singing this song in 2021:

^ Sue passed away in 2011. Miki has already retired since mid 1980s and last seen in public in Sue's funeral in 2011. Among Candies ex member, there's only Ito Ran who is still active in entertainment industry. She is very active in acting with her last drama was from July 2022.

RetroPandaRetroPanda
   Sat, 04/03/2023 - 08:16

Cover version by Matsuda Seiko

video with youtube id 0xal_T_3p_I was removed automatically due to unavailability

^ singing together with Toshi, Iwasaki Hiromi, Iwasaki Yoshimi and other idols.

RetroPandaRetroPanda
   Wed, 07/08/2024 - 17:15

Cover version by Ishikawa Hidemi and Iwasaki Yoshimi

 

uji nauji na    Sat, 26/11/2022 - 05:16

Mmm...I guess "won't you" is better than "shouldn't I" like Mr. Medina translated. It's okay though.
This song must be famous. Even I have heard this phrase, "Mousugu haru desune♪♪"

RetroPandaRetroPanda
   Sat, 26/11/2022 - 05:19

She is talking to herself, so I won't use that.

uji nauji na    Sat, 26/11/2022 - 05:31

Yes, now I feel I agree.
I can understand you why you used "shouldn't I".

literally, she sound like she is asking someone, but it's not clear whether she is asking "her boyfriend" to forget about the last year, or
like you say, may be she is talking to herself. 彼を誘ってみませんか sound like she is talking to herself.
Perhaps, "Won't I" fit better, I guess. It's my feeling though. It's very subtle matter so it's okay. :)

Yea, sorry, now I think she is asking herself to forget about the last year. She is not talking to her boyfriend. I get it now.

uji nauji na    Sat, 26/11/2022 - 05:51

And, I agree about adding Bilibili as a supported platform.
Because Youtube is deleting all non official ZARD songs on youtube.

I don't know when copyright problem extend to Bilibili but,
Bilibili seems to hold all 300 ZARD songs. Amazing.

RetroPandaRetroPanda
   Sat, 26/11/2022 - 06:03

Yeah, it's a waste if they don't add Bilibili.com in here. There's a lot of rare videos that we can't find on Youtube (or have been deleted) are available in Bilibili.

 

I doubt copyright claims will be responded since it's China based website and knowing their track records about copyright. As long as the video contents don't talk about some sensitive issue or criticize their goverment, I'm sure the videos will be safe. But I don't know if there'll be some technical difficulties to incorporate Bilibili to this site.

uji nauji na    Sat, 26/11/2022 - 06:16

I heard Bilibili is a subsidiary? or affiliated company of www.nicovideo.jp.
Yeah, I also think bringing Bilibili and niconico is technically difficult. Difficult web programming, I guess.