✕
Translation
To the root
I keep crossing rivers,
Walking through jungles,
Loving the sun
Every day I keep taking out thrones
From the depths of the heart
During the night I keep lighting dreams on fire
To clean with the sacred smoke every memory
When I write your name
In the white sand with a backdrop of blue
When I look at the sky in the cruel way a gray cloud
You appear
One afternoon I climb a high hill
I saw at the past
You will know I have not forgotten you
I keep you inside, to the root
And, now matter how much I grow, you will be here
Even if I hide behind the mountain
And I find a field of sugar cane
There won't be a way, my ray of moonlight
That you will be gone
I think each instant I survived as I walk
And every second of doubt
Every moment of not knowing
Are the exact key of this tissue
I keep carrying beneath my skin
That's how I protect you
Here you remain inside
I keep you inside, to the root
And, now matter how much I grow, you will be here
Even if I hide behind the mountain
And I find a field of sugar cane
There won't be a way, my ray of moonlight
That you will be gone
Thanks! ❤ | ||
thanked 19 times |
Thanks Details:
Guests thanked 19 times
Submitted by ghoulbears on 2022-01-20
✕
Please help to translate "Hasta la raíz"
Collections with "Hasta la raíz"
1. | Song of the Year - Latin Grammy Awards |
2. | BLACK&WHITE Music Videos | 2010s (2) |
Natalia Lafourcade: Top 3
1. | Hasta la raíz |
2. | Lo que construimos |
3. | Nunca es suficiente |
Comments
About translator
I tried to keep it as close to the exact translation of the sentences, some may sound and look awkward but so do they in Spanish, Natalia Lafourcade in my opinion sings poetry rather than songs, she's a true artist when it comes to her music.