• James Bay

    French translation

Share
Font Size
English
Original lyrics

Hold Back the River

Tried to keep you close to me,
But life got in between
Tried to square not being there
But think that I should have been
 
Hold back the river, let me look in your eyes
Hold back the river, so I
Can stop for a minute and see where you hide
Hold back the river, hold back
 
Once upon a different life
We rode our bikes into the sky
But now we call against the tide
Those distant days are flashing by
 
Hold back the river, let me look in your eyes
Hold back the river, so I
Can stop for a minute and be by your side
Hold back the river, hold back
 
Hold back the river, let me look in your eyes
Hold back the river, so I
Can stop for a minute and see where you hide
Hold back the river, hold back
 
Hold oho, oho, oho, oho
Oho, oho, oho, oho
 
Lonely water, lonely water, won't you let us wander
Let us hold each other
Lonely water, lonely water, won't you let us wander
Let us hold each other
 
Hold back the river, let me look in your eyes
Hold back the river, so I
Can stop for a minute and be by your side
Hold back the river, hold back
 
Hold back the river, let me look in your eyes
Hold back the river, so I
Can stop for a minute and be by your side
Hold back the river, hold
 
Lonely water, lonely water, won't you let us wander
Let us hold each other
Lonely water, lonely water, won't you let us wander
Let us hold each other
 
French
Translation

Retiens la rivière

J'ai essayé de te garder près de moi,
Mais la vie s'est interposée
J'ai essayé de concilier, de ne pas être là
Mais je crois que j'aurais dû l'être
 
Retiens la rivière, laisse-moi te regarder dans les yeux
Retiens la rivière, pour que je
Puisse arrêter un instant et voir où tu te couches
Retiens la rivière, retiens-la
 
Il était une fois, dans une autre vie,
Nos vélos nous emmenaient au ciel
Mais maintenant nous nageons à contre-courant
Ces jours lointains passent en un éclair
 
Retiens la rivière, laisse-moi te regarder dans les yeux
Retiens la rivière, pour que je
Puisse arrêter un instant et voir où tu te caches
Retiens la rivière, retiens-la
 
Retiens la rivière, laisse-moi te regarder dans les yeux
Retiens la rivière, pour que je
Puisse arrêter un instant et voir où tu te caches
Retiens la rivière, retiens-la
 
Retiens-la, oh, oh...
 
Eau solitaire, eau solitaire, ne nous laisseras-tu pas errer
Laisse-nous nous serrer l'un l'autre
Eau solitaire, eau solitaire, ne nous laisseras-tu pas errer
Laisse-nous nous serrer l'un l'autre
 
Retiens la rivière, laisse-moi te regarder dans les yeux
Retiens la rivière, pour que je
Puisse arrêter un instant et voir où tu te couches
Retiens la rivière, retiens-la
 
Retiens la rivière, laisse-moi te regarder dans les yeux
Retiens la rivière, pour que je
Puisse arrêter un instant et voir où tu te couches
Retiens la rivière, retiens-la
 
Eau solitaire, eau solitaire, ne nous laisseras-tu pas errer
Laisse-nous nous serrer l'un l'autre
Eau solitaire, eau solitaire, ne nous laisseras-tu pas errer
Laisse-nous nous serrer l'un l'autre
 

Translations of "Hold Back the River"

French
German #1, #2
Romanian #1, #2, #3
Serbian #1, #2
Comments
EnooEnoo    Fri, 06/03/2015 - 23:41

Bonsoir, il me semble qu'il y a une petite coquille : "see where you hide" -> "voir où tu te caches". :)