• Lana Del Rey

    Hollywood → Hungarian translation

  • 6 translations
    Bosnian
    +5 more
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Hollywood

One day my hoops will be made of diamonds
And my knuckles made of real gold
I’ll spend my days getting high with all my friends
In the glamorous and green old part of Hollywood
Sun will rise, I’m a supernova
Body electric and I dance like Morrison
When the night begins baby comes alive again
 
In Hollywood
In Hollywood
In Hollywood
In Hollywood
I’m alive again
I’m alive again
 
One day I’ll drive in a gold Mercedes Benz
Singing opera on Bel Air Road
Hair to my ass, we’ll be flying in the wind
Shootin' heroin and speedballs
See the sea, I’m a supernova
I walk on water and I dance like Joplin
When the sun descends
I dive into the waves again
 
In Hollywood
In Hollywood
In Hollywood
In Hollywood
I’m alive again
I’m alive again
 
Oh, oh
Girl, can you say that?
Oh, oh
My heart beating fast,
I can feel it chasing in the speedlights
I was built to last
Oh, oh
Girl, can you feel that?
Oh, oh
My heart, it’s shakin' fast,
I can feel that you’re the one for me
You’ll be my first, you’ll be my last
 
In Hollywood
In Hollywood
In Hollywood
In Hollywood
I’m alive again
I’m alive again
I’m alive again
I’m alive again
 
Translation

Hollywood

Egy nap gyémántból lesznek a fülbevalóim
És a gyűrűim1is igazi aranyból lesznek
Azzal töltöm majd a napjaimat, hogy betépek a barátaimmal
Hollywood pazar és zöld, régi részében
Majd felkel a nap, szupernóva2vagyok
A testem csupa elektromosság és úgy táncolok mint Morrison3
Mikor leszáll az éj, ez a bébi újra életre kell
 
Hollywoodban
Hollywoodban
Hollywoodban
Hollywoodban
Újra élek
Újra élek
 
Egy nap egy arany Mercedes Benzt fogok vezetni
Operát énekelve a Bel Air úton
A fenékig érő hajam lobogni fog a szélben
Heroint és speedballokat lövök majd
Megnézem a tengert, szupernóva vagyok
Vízen járok és úgy táncolok mint Joplin4
Mikor lemegy a nap
Újra a hullámokba vetem magam
 
Hollywoodban
Hollywoodban
Hollywoodban
Hollywoodban
Újra életre kelek
Újra életre kelek
 
Óh, óh
Ki tudod ezt mondani, csajszi?
Gyorsan ver a szívem, érzem hogyan hajszolja magát a vakuk5fényében
Engem tartósra építettek
Óh, óh
Érzed ezt, csajszi?
Óh, óh
A szívem, szaporán reszket, érzem, hogy te vagy az igazi nekem
Te leszel nekem az első és az utolsó
 
Hollywoodban
Hollywoodban
Hollywoodban
Hollywoodban0
Újra élek
Újra élek
Újra élek
Újra élek
 
  • 1. Knuckles (bokszer vagy az ököl bütykei). Talán azokra a gyűrűkre gondol, amiken több ujjnyi széles feliratok vannak és kicsit hasonlítanak a bokszerre.
  • 2. A Napnál nagyobb tömegű csillag végső, nagy robbanása, melynek során a csillag luminozitása (néhány hónapon keresztül) egy átlagos galaxiséval vetekszik.
  • 3. Jim Morrison (1943 - 1971) amerikai énekes, dalszövegíró és költő, a The Doors rockzenekar vezető énekese és dalszövegírója volt.
  • 4. Janis Joplin (1943 – 1970) amerikai rock- és blues-énekesnő, zeneszerző, szövegíró.
  • 5. https://en.wikipedia.org/wiki/Nikon_Speedlight
Comments