✕
Translation
W hołdzie Eddy'emu Herrerze
Gdybyś nie była taką dziewczynką
zabrałbym cię ze sobą.
Nie mam takiego zamiaru,
jedynie musisz zaznać więcej miłości.
Jesteś zbyt małą dziewczynką,
aby móc zacząć kochać.
Jesteś jak młody owoc,
który nie powinien opaść.
Jesteś zbyt małą dziewczynką,
aby móc zacząć kochać.
Jesteś jak młody owoc,
który nie powinien opaść.
O nie, o nie, o nie, o nie,
Eddy Herrera jesteś galantem merengue,1
twoją muzyką jest bachata, ach tak.
Wiem, że odeszłaś nie wiedząc,
nie słysząc i nie pojmując,
że tutaj w głębi mej piersi pozostaje zatruty sztylet,
zło zostało już wyrządzone.
Wiem, że nie zasługuję na twe przebaczenie,
że zraniłem twoje serce.
Dziś jest mi wstyd, doprowadziłem cię do łez,
tak bardzo cię kocham.
Ach, kocham cię, kocham cię,
jestem idiotą, straciłem cię, lecz kocham cię.
Kocham cię, kocham cię,
jestem idiotą, straciłem cię, lecz kocham cię.
Eddy Herrera, to hołd składany dla ciebie...
Ona jest dla mnie zbyt romantyczna,
o co jeszcze mogę prosić Boga?
Twoja Grupo Extra
Ona jest dla mnie zbyt romantyczna,
o co jeszcze mogę prosić Boga?
Niechaj już zawsze mnie tak kocha!
Moja miłości, ależ mnie przyzwyczaiłaś,
abym bardzo, ale to bardzo cię kochał.
Już zawsze pozostaniesz w mym sercu,
możesz być pewna,
że już zawsze będę cię kochał.
Kocham cię, kocham cię, kocham cię, najdroższa,
za to wszystko, co mogę poczuć każdego dnia.
Podobasz mi się, kocham cię z wielką radością,
już zawsze będę cię kochał.
Ach, kocham cię, kocham cię, kocham cię, najdroższa,
za to wszystko, co mogę poczuć każdego dnia.
Podobasz mi się, kocham cię z wielką radością,
już zawsze będę cię kochał.
Zbyt romantyczna...
Eddy Herrera,
dziękujemy Ci za twoją muzykę,
za twoją karierę,
za twoją spuściznę,
o, mamo!
- 1. Merengue - to rodzaj żywej i radosnej muzyki, a także tańca, który narodził się na Dominikanie. W dosłownym tłumaczeniu z języka hiszpańskiego merengue znaczy tyle co "beza". Muzykę wykreował w latach 20. XX wieku Ñico Lora, a wypromował Rafael Leónidas Trujillo, prezydent Dominikany w latach 30. XX wieku, kiedy to merengue stał się narodową muzyką i narodowym tańcem. Galán (pol. galant) - to określnie dla człowieka odznaczającego się wyszukaną grzecznością, szczególnie w stosunku do kobiet. Na język polski słówko to też można tłumaczyć jako ''zalotnik'' i ''amant''.
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Submitted by Lobuś on 2022-03-26
Author's comments:
Eddy Herrera (właściwie Eduardo José Herrera de los Ríos) - to dominikański piosenkarz wykonujący muzykę merengue i laureat ponad siedmiu nagród Casandra.
✕
Grupo Extra: Top 3
1. | Me emborracharé |
2. | Tengo una Necesidad |
3. | Lejos de ti |
Comments
About translator
Name: Bartek
Role: Editor
Contributions: 1955 translations, 4 transliterations, 3897 songs, 10264 thanks received, 39 translation requests fulfilled for 20 members, 21 transcription requests fulfilled, added 5 idioms, explained 13 idioms, left 797 comments, added 122 annotations
Languages: native Polish, fluent Spanish, Russian, Italian, advanced Portuguese, intermediate French
© Lobuś (Bartek W.)