✕
Proofreading requested
Original lyrics
היי, בוא [Hey Boy]
נשחק לפי חוקי לונריה.
עכשיו משחקים, קְטָנְצִ׳ין
אולי אתה שחקן, אבל כאן זה לא עדין
אני מלכה, אלופת לונריה
אני מגישה כדור כמו ירייה
אוי לא! עוד נקודה שלי
יש רק דרך אחת לסיים ת׳ייסורים
אוי, צ׳ין, בוא, אל תתבזה
ועכשיו הזמן לומר לי איפה הדבר הזה.
אני אגדה לא אדע להפסיד
גלקסיות שלמות עושות מה שאגיד
נו, צ׳ין. סבלנות יש עדיין
אך לנצח תישאר אם לא נראה עין בעין
היי, בוא, אל תתנגד
אל תנסה אותה, היא תכסח ׳תְךָ
היי, בוא, גלה את הסוד
לירח יש גם צד אפל מאוד
פייפיי אחותי ואין עליה בעולם
לי יש כוח־על, אני רמה מעל כולם
היא צריכה לראות תמונה
אני אפרוץ חומה, אסגור עסקה
אחבוט בלי חרטות כי אני רוצה לזכות כאן!
אין לי כבר כוח, נגמר לי הזמן
מיד אפטר מהטרדן הקטן
פייפיי מתעצבנת
ואולי זה הסימן לכוח־על נוסף, ו…
סא! אני אמן!
צ׳ו!
-סא!
קורע ת׳גלקסיה ועוקף כמו כוכב שביט
אכלת אותה ו…
אין זמן להביט
אשיג את התמונה והואי הגיבור הוא…
בגלל האנוכיות שלך הוא לא יחיה תמיד!
היי, בוא, היי, בוא,
תן לי את מבוקשי
היי, בוא, היי, בוא
תמלא את רצוני!״
Transliteration
Hey, Bo
nish'chak lefi chukei Luneria
achshav mesachakim, 'katan-Chin'1,
ulai ata sachkan, aval kan zeh lo adin
ani malka, alufat Luneria
ani magisha kadur kemo yeri'a
oy lo! od nekuda sheli
yesh rak derech (achat) lesayem ta'yisurim
oy, 'Chin'1, Bo al titbaze
ve'achshav hazman lomar li eifo hadavar hazeh
ani agada lo eda lehafsid
galaksiyot shlemot osot ma she'agid
nu, ''Chin'1 savlanut yesh adain
ach lenetsach tish'ar im lo nir'e ain be'ain
hey, bo, al titnaged
al tenase otah, hee techaseach tach
hey, bo, galeh et hasod
le'yereach yesh gam tsad afel me'od
Fei Fei2 achoti ve'ein aleha ba'olam
li yesh koach-al, ani rama me'al kulam
hee tsricha lir'ot tmuna
ani efrots choma, esgor iska
echbot bli charatot (kan) ki ani rotsa lizkot kan!
ein li kavar koach, nigmar li hazman
meyad afater me'hatar'dan ha'katan
'Chin'!1
Sa!
kore'a ta'galaksia ve'okef kemo kochav shavit
achalt ota ve...
ein zman lehabit
asig et hatmuna ve'Hoi hagibor hu...
biglal ha'anochiyut shelach hu lo yichye tamid!
hey, bo, hey, bo
ten li et mevukasha
hey, bo, hey, bo
temale et retsoni!
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
JordanYT | 2 years 5 months |
Submitted by OgingerO on 2021-11-16
Added in reply to request by JordanYT
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
✕
Over the Moon (OST): Top 3
1. | Yours Forever (Reprise) |
2. | Rocket to the Moon |
3. | Ultraluminary |
Comments
About translator
https://www.camera.org/
Name: TT
Role: Retired Editor
Contributions: 87 translations, 344 transliterations, 516 songs, 10 collections, 1429 thanks received, 86 translation requests fulfilled for 40 members, 19 transcription requests fulfilled, added 6 idioms, explained 9 idioms, left 712 comments, added 129 annotations
Homepage: isitajewishholidaytoday.com/
Languages: native English, beginner Hebrew
Oy (shakes head). Any suggestions for improvement are welcome.