✕
Proofreading requested
Original lyrics
I Hope I Don't Fall in Love
Well I hope that I don't fall in love with you
'Cause falling in love just makes me blue,
Well the music plays and you display
Your heart for me to see,
I had a beer and now I hear you
Calling out for me
And I hope that I don't fall in love with you.
Well the room is crowded, people everywhere
And I wonder, should I offer you a chair?
Well if you sit down with this old clown,
Take that frown and break it,
Before the evening's gone away,
I think that we could make it,
And I hope that I don't fall in love with you.
Well the night does funny things inside a man
These old tom-cat feelings you don't understand,
Well I turn around to look at you,
You light a cigarette,
I wish I had the guts to bum one,
But we've never met,
And I hope that I don't fall in love with you.
I can see that you are lonesome just like me,
And it being late, you'd like some some company,
Well I turn around to look at you,
And you look back at me,
The guy you're with has up and split,
The chair next to you's free,
And I hope that you don't fall in love with me.
Now it's closing time, the music's fading out
Last call for drinks, I'll have another stout.
Well I turn around to look at you,
You're nowhere to be found,
I search the place for your lost face,
Guess I'll have another round
And I think that I just fell in love with you.
Submitted by stefansih1 on 2012-10-16
Last edited by Miley_Lovato on 2021-03-08
Translation
Nadam se da se neću zaljubiti u tebe
Pa, nadam se da se neću zaljubiti u tebe
Jer od zaljubljivanja samo budem tužan
Pa, glazba svira, a ti prikazuješ
Svoje srce meni da ga vidim,
Popio sam pivo i sad te čujem
Dozivaš me
I nadam se da se neću zaljubiti u mene
Pa, prostor je pun, ljudi svuda
I pitam se, bih li ti trebao ponuditi da sjedneš?
Pa, ako budeš sjela s ovim starim klaunom
Uzmi si taj svoj izraz lica i slomi ga,
Prije nego večer prođe
Mislim da bismo mogli uspjeti
I nadam se da se neću zaljubiti u tebe
Pa, noć radi smiješne stvari u čovjeku
Ove stare ženskarske nagone ti ne bi shvatila,
Pa, okrenem se da te pogledam
Ti zapališ cigaretu
Volio bih da imam petlje popaliti jednu,
Ali nikad se nismo upoznali
I nadam se da se neću zaljubiti u tebe
Vidim da si usamljena baš poput mene
I pošto je kasno, voljela bi neko društvo
Pa okrenem se i pogledam te
I ti mi uzvratiš pogled
Lik s kojim si pokupio se i otišao
Stolica pored tebe je slobodna
I nadam se da se nećeš zaljubiti u mene
Sad je fajrunt, glazba se stišava
Posljednja runda, popit ću još jedno crno
Pa, okrenem se i pogledam te
Nema te nigdje na vidiku
Tražim po lokalu tvoje izgubljeno lice
Čini se da ću popiti još jednu rundu
I mislim da sam se upravo zaljubio u tebe
✕
Tom Waits: Top 3
1. | I Hope I Don't Fall in Love |
2. | Green Grass |
3. | Dead and Lovely |
Comments
About translator
Name: Marija
Role: Moderator
Contributions: 5818 translations, 2 transliterations, 1155 songs, 1 collection, 16691 thanks received, 3390 translation requests fulfilled for 423 members, 316 transcription requests fulfilled, added 7 idioms, explained 4 idioms, left 1386 comments, added 58 annotations
Languages: native Croatian, fluent English, intermediate German, Italian, Spanish, beginner Bulgarian, French, Polish, Portuguese, Romanian, Russian