✕
Translation
For One´s Self
Only together do I want to be everywhere.
I never feel like adventuring and running where
the outcome cannot be known [beforehand].
Half gets left to lie nonchalantly on the ground
Half gets unused
If you disappear, I have to get independent again.
This way it is half-way good.
This way one cannot stop/slow time.
[We] cannot do without each other.
However I know.*
Everything that you do
you do [it] for yourself.
There are a million roads in front of you.
Just think about yourself.
It´s time to draw conclusions.
It´s time to do absurdities / pointless things.
Time is there where one can´t come back from.
Night becomes more important than the day.
I don´t want to waste you.
I see that you can slip through fingers / out of hands.
It is half-way good without you.
Without you [I] cannot slow time down.
Cannot do without each other.
But I still know.*
Everything that you do
you do [it] for yourself.
There are a million roads in front of you.
Just think about yourself.
Everything that you do
you do [it] for yourself.
There are answers inside of you.
to your own questions.
Thanks! ❤ | ||
thanked 8 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
SilentRebel83 | 9 years 3 months |
stewienash | 9 years 8 months |
Guests thanked 6 times
Submitted by nykti-eoikuia on 2013-11-13
Author's comments:
* identical sentences
✕
Comments
About translator
nykti-eoikuia
Name: Anni
Editor Happily Unprofessional
Contributions: 485 translations, 3 transliterations, 230 songs, 1217 thanks received, 217 translation requests fulfilled for 95 members, 13 transcription requests fulfilled, added 20 idioms, explained 18 idioms, left 245 comments
Languages: native Estonian, fluent English, intermediate Greek (Ancient), Italian, Latin, beginner Estonian (South), French, German, Greek, Russian
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without written permission of the author.
+++++++++++++++++
If you want to base your translation on mine or just translate it, you are free to do it (especially on this website). Just keep in mind that I'd be glad if you mentioned me, referred to me.
You can also notify me (I would check my translation for any overlooked errors and/or I could answer your questions if you have any) but you don't have to.
+++++++++++++++++
Most of my translations are works in progress. One never knows when a revelation may strike. One word: recheck.
+++++++++++++++++
YOU ARE VERY WELCOME TO HELP ME WITH GRAMMAR IF YOU FEEL SO CONFIDENT. :) Please PM me.