• Tangra

    Norwegian translation

Share
Subtitles
Font Size
Norwegian
Translation

«Julie»

Det er lenge siden, men jeg minnes det ennå,
På et maskeradeball
Møtte jeg deg,
Noen presenterte oss for hverandre,
Og du hadde valgt «Julie» til navn.
 
Forvirret og spent var jeg med på spøken,
«Jeg skal være "Romeo" for deg,» svarte jeg,
Og det var som om jeg følte
At øynene dine svarte: «Jeg vet ikke, kanskje.»
 
Vi pratet sammen etterpå om mange ting,
Om Romeo, Julie, om deg og om oss,
Og det var som om våre hjerter, forenet,
Rørte hverandre med en sann, ren kjærlighet.
 
Jeg minnes det faktisk, jeg husker det ennå,
At jeg som i en drøm danset med deg,
Umerkelig og fort kom timen
Da alle skulle ta av seg masken.
 
Og da spurte jeg, forvirret, spent og engstelig,
Om vi skulle møtes igjen en gang,
Men du, «Julie», svarte med et smil:
«Å, "Romeo", det var bare en spøk.»
En spøk…
 
Men du, «Julie», svarte med et smil:
«Å, "Romeo", det var bare en spøk.»
 
Men du, «Julie», svarte med et smil:
«Å, "Romeo", det var bare en spøk.»
 
Bulgarian
Original lyrics

Жулиета

Click to see the original lyrics (Bulgarian)

Play video with subtitles

Translations of "Жулиета (Julieta)"

Norwegian
Comments