✕
Norwegian
Translation
Original
«Julie»
Click to see the original lyrics (Bulgarian)
Det er lenge siden, men jeg minnes det ennå,
På et maskeradeball
Møtte jeg deg,
Noen presenterte oss for hverandre,
Og du hadde valgt «Julie» til navn.
Forvirret og spent var jeg med på spøken,
«Jeg skal være "Romeo" for deg,» svarte jeg,
Og det var som om jeg følte
At øynene dine svarte: «Jeg vet ikke, kanskje.»
Vi pratet sammen etterpå om mange ting,
Om Romeo, Julie, om deg og om oss,
Og det var som om våre hjerter, forenet,
Rørte hverandre med en sann, ren kjærlighet.
Jeg minnes det faktisk, jeg husker det ennå,
At jeg som i en drøm danset med deg,
Umerkelig og fort kom timen
Da alle skulle ta av seg masken.
Og da spurte jeg, forvirret, spent og engstelig,
Om vi skulle møtes igjen en gang,
Men du, «Julie», svarte med et smil:
«Å, "Romeo", det var bare en spøk.»
En spøk…
Men du, «Julie», svarte med et smil:
«Å, "Romeo", det var bare en spøk.»
Men du, «Julie», svarte med et smil:
«Å, "Romeo", det var bare en spøk.»
| Thanks! ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
chrekdal86 on 2018-08-27
chrekdal86 on 2018-08-27Subtitles created by
RaDeNa on Sun, 27/04/2025 - 16:52
RaDeNa on Sun, 27/04/2025 - 16:52✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Carl Henrik Gilbu Rekdal
Role: Guru
Contributions:
- 1105 translations
- 339 songs
- 584 thanks received
- 4 translation requests fulfilled for 4 members
- 1 transcription request fulfilled
- added 26 idioms
- explained 30 idioms
- left 1 comment
- added 12 artists
Languages:
- native: Norwegian
- fluent: English
- advanced
- Bosnian
- Croatian
- Serbian
- intermediate
- Armenian
- Bulgarian
- Russian