• Melisses

    Romanian translation

Share
Font Size
Greek
Original lyrics

Το Κύμα

Αγάπη μου σου γράφω ένα ποίημα
Θα 'θελα να ζήσω σ' ένα κύμα
Να με πάει και να με φέρνει
Και στις σκέψεις σου να μπαίνει
Να γλιστράω στα μαλλιά σου στον λαιμό σου να κρυφτώ
Να μεθάω με το άρωμά σου να χορεύω στο κενό
 
Πάρε με μαζί σου στο πιο όμορφο όνειρο
Πάνω στο κορμί σου, στου φιλιού σου τον βυθό
Θα 'σαι εσύ το κύμα, θα 'μαι αέρας που φυσά
Σου υπόσχομαι ταξίδια ασημένια και χρυσά
 
Αγάπη μου στα δυο υγρά σου μάτια
Ανοίγονται θλιμμένα μονοπάτια
Μες στην θλίψη θα βαδίσω
Τις πληγές σου για να κλείσω
Κι όταν φτάσω ως την άκρη και το μαύρο έχει χαθεί
Θα χαράξω ένα δάκρυ, μια υπόσχεση ακριβή
 
Πάρε με μαζί σου στο πιο όμορφο όνειρο
Πάνω στο κορμί σου, στου φιλιού σου τον βυθό
Θα 'σαι εσύ το κύμα, θα 'μαι αέρας που φυσά
Σου υπόσχομαι ταξίδια ασημένια και χρυσά
 
Romanian
Translation

Valul

Iubirea mea iti scriu o poezie
As vrea sa traiesc intr-un val
Sa ma ia si sa ma aduca
Si sa intre in gandurile tale
Sa alunec pe parul tau si sa ma ascund dupa gatul tau
Sa ma imbat cu parfumul tau, sa dansez in gol
 
Ia-ma cu tine in cel mai frumos vis
Peste corpul tau, in fundul sarutului tau
Vei fi tu valul, eu voi fi aerul care bate
Iti promit excursii argintii si aurii
 
Iubirea mea in ochii tai cei umezi
Se deschid drumuri suparate
In suparare voi pasi
Ca sa iti inchid ranile
Si cand voi ajunge pana in capat si negrul dispare
Voi grava o lacrima, o promisiune scumpa
 
Ia-ma cu tine in cel mai frumos vis
Peste corpul tau, in fundul sarutului tau
Vei fi tu valul, eu voi fi aerul care bate
Iti promit excursii argintii si aurii
 
Comments