✕
Proofreading requested
Original lyrics
Колхозная здравица Сталину
Всем нашим колхозным, всем радостным краем
Заздравную Сталину песню поём.
Отец всенародный, тебя величаем
На празднике светлом и славном твоём.
По планам твоим мы зеленой заставой
Навек защитили родные поля,
Своей золотой, урожайною славой
Гордится советская наша земля.
Мы счастливы все на твоих именинах,
Собрав для Отчизны большой урожай,
И просим тебя, наш родной и любимый,
На радостный праздник в колхоз приезжай.
Мы честно исполнили заповедь нашу —
Хлеб Родине дали с избытком и в срок.
За Сталина — первые звонкие чаши,
Для Сталина — первый румяный пирог.
Шумят твоей славой и рощи и воды,
Цветет твоей славой родная земля.
На вечное счастье, на долгие годы
Нам, солнышко-Сталин, сияй из Кремля!
Submitted by ZKPY_47 on 2020-08-23
Translation
Collective Farm Toast to Stalin's Health
All our collective farms, the whole land of joy
All of us sing a song to Stalin's health.
The Father of the People, we call you with respect
On your bright and glorious celebration
We've defended our native fields by green outpost
According to your plans
Our Soviet Land is proud of
its golden, fruitful glory
Eveyone is happy on your birthday party
Having gathered a large harvest for the Fatherland,
And we ask you, our dear and beloved,
Come to our collective farm for a joyful celebration
We've honestly fulfilled our commandment
We've given bread to the Motherland in abundance and on time.
To Stalin are the first clinking bowls
For Stalin is the first ruddy pie
Groves and waters make noise with your glory,
Your native land blooms with your glory.
For eternal happiness, for the longest time
Let Stalin our sunshine shine from the Kremlin to us!
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
yuan jinquan | 1 year 6 months |
Yuiop75 | 2 years 3 months |
You can use my translations wherever you want and you don't have to ask for my approval as long as you mention where you got it from and who's the author. For private use only.
Można używać moich tłumaczeń gdziekolwiek i jakkolwiek także bez mojej zgody, pod warunkiem wskazania strony i autora. Jedynie do celów prywatnych.
Submitted by Inez Kibor on 2022-01-24
Added in reply to request by Yuiop75
Last edited by Inez Kibor on 2022-02-22
✕
Collections with "Колхозная здравица ..."
1. | Songs and poems about Stalin |
Comments
About translator
Name: Inez
Role: Guru
Contributions: 1083 translations, 12 transliterations, 341 songs, 1688 thanks received, 724 translation requests fulfilled for 390 members, 93 transcription requests fulfilled, added 2 idioms, explained 5 idioms, left 249 comments
Languages: native Polish, Russian, fluent English, advanced Swedish, intermediate Belarusian, German, Turkish, Ukrainian, beginner French, Italian, Spanish
http://vault.exmachina.ru/songs/19/