✕
Proofreading requested
Russian
Original lyrics
Колыбельная
Месяц над нашею крышею светит,
Вечер стоит у двора,
Маленьким птичкам и маленьким детям
Спать наступила пора.
Завтра проснешься и ясное солнце
Снова взойдет над тобой.
Спи мой воробушек спи мой сыночек,
Спи мой звоночек родной.
Спи моя крошка мой птенчик пригожий,
Баюшки-баю-баю,
Пусть никакая печаль не тревожит
Детскую душу твою.
Ты не увидишь ни горя, ни муки,
Доли не встретишь лихой,
Спи мой воробушек спи мой сыночек,
Спи мой звоночек родной.
Спи мой малыш вырастай на просторе!
Быстро промчатся года,
Белым орленком на ясные зори
Ты улетишь из гнезда.
Ясное небо высокое солнце
Будут всегда над тобой!
Спи мой воробушек спи мой сыночек,
Спи мой звоночек родной...
Submitted by
algebra on 2011-04-27
Contributors:
LT
LTSubtitles created by
David Ephraim on Sat, 19/04/2025 - 12:33
David Ephraim on Sat, 19/04/2025 - 12:33Play video with subtitles
| Thanks! ❤ |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Transliteration
Translation#1#2
Kolybel′naâ
Mesâc nad našeû kryšeû svetit,
Večer stoit u dvora,
Malen′kim ptičkam i malen′kim detâm
Spat′ nastupila pora.
Zavtra prosnëš′sâ, i âsnoe solnce
Snova vzojdët nad toboj.
Spi, moj vorobušek, spi, moj synoček,
Spi, moj zvonoček rodnoj.
Spi, moâ kroška, moj ptenčik prigožij,
Baûški-baû-baû,
Pust′ nikakaâ pečal′ ne trevožit
Detskuû dušu tvoû.
Ty ne uvidiš′ ni gorâ, ni muki,
Doli ne vstretiš′ lihoj,
Spi, moj vorobušek, spi, moj synoček,
Spi, moj zvonoček rodnoj.
Spi, moj malyš, vyrastaj na prostore!
Bystro promčatsâ goda,
Belym orlënkom na âsnye zori
Ty uletiš′ iz gnezda.
Âsnoe nebo, vysokoe solnce
Budut vsegda nad toboj!
Spi, moj vorobušek, spi, moj synoček,
Spi, moj zvonoček rodnoj...
✕
Translations of "Колыбельная ..."
Transliteration #1, #2
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Транслитерация по ISO 9.
In accordance with ISO 9 standard.