Popular songsTranslations
Ámame así como soy
Człowieczy los (1970)
English
French
+26
Ave Maria no morroEnglish #1
Spanish
+9
Bez ciebie nie ma mnie
«To chyba maj» (1972)
English
Spanish
+11
Być może
1/ LP-vinyl: Various ‎- Opole 70, Mikrofon i Ekran, 1970 (Polskie Nagrania Muza, XL 0635 - Polska)
English
Spanish
+10
Chi sei tu
„Chi sei tu” / „Meglio dire di no” (1967)
English
Spanish
+18
Cocktails for two Spanish
French
+26
Come back to Sorrento/ Wróć do Sorrento
«Tańczące Eurydyki» (1966)
Dutch
Italian
+2
Cuatro cartas
«Człowieczy los» (1970)
English
French
+20
Cyganeria
Recital Piosenek (1967)
English
Spanish
+5
Człowieczy los
Człowieczy Los (1970)
English
Spanish
+10
Dancing Eurydices French
Bulgarian
+7
Don't Make Me Over Spanish
French
+24
Fenesta ca lucive
«Золотые неаполитанские шлягеры» (2007)
English
Italian
+1
Funiculí Funiculá English
Spanish #1
+9
Gdy śliczna Panna
«Gdy śliczna Panna» (1974)
English
Croatian
+2
Gi
CD Single
English
Spanish
+10
Greckie wino English
French
+2
Hymn o miłości English
Spanish
+20
Ich glaub' an dich English
Spanish
+25
I Love You
«Посидим, помолчим» (2003)
Spanish
French
+49
I menya pozhaley (Stradanie) [И меня пожалей (Страдание)] English
Spanish
+6
Jedna chwila wystarczyła
«Речиталь Анны Герман» (1973)
English
Spanish
+3
Jesteś moją miłością
Tańczące Eurydyki (1965)
English
Spanish
+7
Kochaj mnie taką, jaka jestem
«Wiatr mieszka w dzikich topolach» (1971)
English
French
+4
La più bella del mondo
«Золотые неаполитанские шлягеры» (2007)
English
Spanish
+22
List do Chopina
«List do Chopina» (1978)
English
French
+3
Lulajże, Jezuniu
«Gdy śliczna Panna» / «Lulajże, Jezuniu» (1975)
French
Croatian
+1
Malagueña Salerosa English
French
+9
Marechiare English
Spanish
+6
Nie ma takich słów
Człowieczy Los (1970)
English
Spanish
+7
Nie płacz, szkoda oczu
Moja Ojczyzna 2017
English
Spanish
+7
Over and Over
Recital Piosenek (1967)
Spanish
French
+18
Pan jest pasterzem moim English
Italian
+2
Pieśń o żołnierzach z WesterplatteEnglish #1
Arabic
+4
Pieśń protestu / Asfaltowe nerwy ulic English
French
+3
Pije Kuba do Jakuba & Sto lat Belarusian
Croatian
+3
Pomyśl o mnie
Anna German (1978)
English
Spanish
+8
Romantica English
Spanish
+15
Słowiki English
Spanish
+6
Tańczące Eurydyki
Tańczące Eurydyki (1965),
English #1
Spanish
+7
Tango D'Amore
«Tańczące Eurydyki» (1966)
English
Spanish
+4
The Man I Love
«Поёт Анна Герман» (1968)
Spanish
French
+33
Torna a Surriento German
Italian
+1
Va banque English
French
+2
Warszawa w różach
«Wiatr mieszka w dzikich topolach» (1971)
English
Spanish
+3
А он мне нравится... (A on mne nravitsya...)English #1
Spanish
+32
Ах, как мне жаль тебя (Ah, kak mne zhal' tebya) English
Spanish
+7
Баллада о небе и земле (Ballada o nebe i zemle)
Последняя Встреча (1983)
English
Spanish
+15
Без тебя (Bez tebya)
«Снежана / Без тебя» (1965), «Поёт Анна Герман» (1968)
English
Spanish
+20
Белая черемуха (Belaya Cheryomuha) English
Spanish
+18
Будьте счастливы (Bud'te schactlivy') English
Spanish
+8
Возвращение романса (Vozvraschenie romansa) Spanish
French
+12
Всё что было (Vsyo chto bylo)
«Всё, что было» (1975)
English
Spanish
+17
Выхожу один я на дорогу (Vyhozhu odin ya na dorogu) English
German
+3
Вы хотели мне что-то сказать (Vy' khoteli mne chto-to skazat')English #1
Spanish
+10
Гори гори моя звезда (Gori gori moya zvezda)English #1
Spanish
+56
Город влюбленных (Gorod vlyublyonnyh) English
Spanish
+23
Далёк тот день (Dalyok tot den')
Далёк тот день (1977); Анна Герман (1977)
English
Spanish
+17
Кажется (Kazhetsya)
«Последняя встреча» (1983)
English
Spanish
+12
Катюша (Katyusha)
Когда цвели сады (Kogda cveli sady)
Когда цвели сады (1977), Анна Герман ( 1977)
English #1
Spanish
+26
Колыбельная (Kolybel'naya)
Анна Герман (1977)
English
Spanish
+18
Колыбельная (Kolybyelnaya) English
French
+6
Люблю тебя (Lyublyu tebya)English #1
Spanish
+8
Мой бубен (Moy buben)
Анна Герман (1975)
English
Spanish
+12
Надежда (Nadezhda)
Чтобы Счастливым Быть / Случайность / Надежда / Хватило Одного Мгновенья (1974)
English #1
Spanish
+36
Наливное яблочко (Nalivnoe yablochko) English
Polish
+2
Небо голубое (Nebo goluboye) English
German
+1
Невеста (Nevesta)
Невеста
English
Spanish
+7
Нежность (Nezhnost)English #1
French
+7
Не спеши (Ne speshi)
«Не Спеши» / «На Тот Берег» (1965)
English
Spanish #1
+28
Ночной разговор (Nochnoy razgovor)
«Ночной разговор/Всё прошло»(1965),«Поёт Анна Герман»(1968)
English
Spanish
+18
Ночной разговор (Nochnoj rasgovor) English
Dutch
+3
Опять плывут куда-то корабли (Opyat' plyvut kuda-to korabli)English #1
Spanish
+11
Осенняя песня (Osenniaya pesnya)
(П.Бояджиев -В.Сергеев)
English
French
+9
Останься (Ostan'sya) English
Spanish
+20
Письмо солдату (Pis'mo soldatu) English
Spanish
+16
Письмо Шопену (Pis'mo Shopenu) English
Spanish
+18
По грибы (Po griby)
«Поёт Анна Герман» (1968)
English
Spanish
+9
Последняя встреча (Poslednyaya vstrecha)
Последняя встреча (1983)
English #1
Spanish
+7
Приходит Время (Prikhodit Vryemya) English
Spanish
+11
Реченька туманная (Rechen'ka tumannaya)
Последняя встреча (2000 г.)
English
German
+5
Случайность (Sluchajnost') English
Spanish
+18
Снежана (Snezhana) English
Spanish
+13
Сумерки (Sumerki)English #1
Spanish
+17
Ты, мама (Ty, mama)English #1
Spanish
+7
Чтобы счастливым быть (Chtoby schastlivym byt') English
Spanish
+14
Эхо любви (Ekho lyubvi)English #1
Spanish #1
+46
Я к тебе не подойду (Ya k tebe ne podoydu) Spanish
French
+8
Я помню всё (Ya pomnyu vsyo)English #1
Spanish
+20
Anna German also performedTranslations
Please register first, and you'll see more options.
Comments
Smokey MeydanSmokey Meydan    Sat, 19/09/2015 - 09:29

Μα τι να πω κι εγώ ; Εδώ με χίλια ζόρια έβγαλα μετάφραση στα ελληνικά δυο τραγουδιών στην πολωνική. Αχ, μήπως μπορείτε να επιθεωρήσετε ;

lylaphoenixlylaphoenix    Tue, 17/03/2015 - 15:27

Yeah, what's going on with her? ._.

zanzarazanzara
   Sun, 04/03/2018 - 18:59

She has very passionate fans in several countries, especially in Russia, Poland and Italy. And one great fan here... ;)

Алексей ЧиванковАлексей Чиванков    Sat, 12/07/2025 - 01:57

Anna Viktoria German (polnisch Anna Wiktoria German-Tucholska, deutsch: Anna Victoria Hörmann;
* 14. Februar 1936 in Urgentsch, Usbekische SSR; † 25. August 1982 in Warschau)
wurde bekannt als polnische Sängerin russlanddeutscher Abstammung.
Sie sang in polnischer und russischer Sprache, aber auch auf Deutsch, Englisch, Italienisch, Spanisch, Mongolisch und Latein.

Anna Viktoria German wurde geboren in Urgentsch, einer Kleinstadt in Usbekistan, damals Teil der Sowjetunion. Ihre Eltern waren Russlanddeutsche mennonitischen Glaubens. Ihr Vater war Eugen Hörmann, der aus einer Pfarrerfamilie aus einem russlanddeutschen Dorf stammte. Er war auf einer Reise in Łódź in Polen (damals Teil des russischen Zarenreichs) geboren worden und wird deshalb in manchen Quellen fälschlicherweise als Pole genannt. German ist die russifizierte Form des deutschen Namens Hörmann. 1937/38 wurde er vom sowjetischen NKWD hingerichtet. Anna, ihre Mutter Irma (geborene Martens) und ihre Großmutter wurden daraufhin nach Usbekistan verbannt. Mit ihrer Mutter sprach Anna German Plautdietsch.

Die Mutter Irma war eine Zeit lang Deutschlehrerin in einer sowjetischen Schule. Nach Beginn des Zweiten Weltkriegs gelang es ihr, ihre deutsche Abstammung zu verschleiern und gab als ihre Nationalität Niederländisch an, um die Familie vor Verfolgungen zu schützen, denen die meisten Russlanddeutschen aufgrund des Deutsch-Sowjetischen Kriegs ausgesetzt waren. Durch eine zweite Ehe mit dem polnischen Offizier Herman Gerner, der ebenfalls nach Usbekistan verbannt worden war, gelang es der Mutter, 1946 nach Polen auszusiedeln und somit sich selbst und ihre Tochter Anna außer Gefahr zu bringen. In der Sowjetunion hatte Anna nur ein Jahr die Schule besuchen können, sprach aber neben Deutsch nun auch Russisch.

In Polen ließ sich die Familie, bestehend aus Mutter, Großmutter und Anna, zunächst im inzwischen polnischen Nowa Ruda (Neurode) in Niederschlesien nieder, bevor sie 1949 nach Breslau zogen. An der dortigen Universität schloss Anna German auch ihr Studium der Geologie erfolgreich ab. Noch während ihrer Studienzeit begann Anna im Kalambur-Theater in Breslau als Sängerin aufzutreten.

https://de.wikipedia.org/wiki/Anna_German

Алексей ЧиванковАлексей Чиванков    Sat, 12/07/2025 - 01:57

Анна Герман родилась 14 февраля 1936 в СССР в Узбекской ССР, в городе Ургенче.

Мать — Ирма Давыдовна Бернер (15.11.1909—30.01.2007), в девичестве Мартенс. Родилась в селе Великокняжеское (ныне — с. Кочубеевское Ставропольского края). Происходила из меннонитов (потомков голландцев, живших в Германии), поселившихся в России в екатерининские времена. Преподавала немецкий язык. В семье Ирмы говорили на типичном для меннонитов немецко-платском диалекте (пляттдойч).

Отец — Евгений Фридрихович Герман (нем. Eugen Hörmann), (1909, Лодзь — 11.10.1937), бухгалтер на хлебозаводе г. Ургенча. Сын потомка немецких и голландских переселенцев. В 1937 по доносу соседей арестован по обвинению в шпионаже, осуждён на «десять лет без права переписки», в том же году расстрелян в Ташкенте как «немецкий шпион и долголетний вредитель»; посмертно реабилитирован в 1957.

Бабушка — Анна Фризен Мартенс (18.01.1886 — 17.09.1971).

Дядя — Вильмар Мартенс (брат матери), погиб в 1940-е годы в сталинских лагерях в Сибири.

Младший брат — Фридрих (1937—1940). Умер от скарлатины в Ташкенте в 2 года 2 месяца, похоронен на кладбище Боткина.

Около года семья жила в Ташкенте, затем в Осинниках Кемеровской области, где Ирма пыталась найти мужа, потом снова в Ташкенте, в Орловке (ныне Ак-Дёбё Таласской области Кыргызстана), где Анна пошла в школу и, наконец, в Джамбуле (ныне — город Тараз в Казахстане). В одной школе с Анной в Джамбуле учился художник Анатолий Стишко.

Во второй раз мать Анны вышла замуж в 1942 за офицера Войска Польского Германа Гернера, воевавшего в рядах 1-й пехотной дивизии имени Тадеуша Костюшко. По неизвестной причине Ирма изменила фамилию Гернер на Бернер. Брак с поляком позволил Ирме с семьёй уехать в 1946 в Польшу и поселиться в Нова-Руде. В 1946 Г. Гернер встречался с семьёй бывшей жены. Причина, по которой информация об этом скрывалась членами семьи, неизвестна. Распространена ошибочная информация о том, что Г. Гернер погиб в битве под Ленино в октябре 1943 года. В 1977 Анна Герман посетила мемориал в Ленино и возложила цветы.

В 1949 году семья переехала во Вроцлав (Польша). Ирма Герман преподавала немецкий язык в Сельскохозяйственном колледже города Вроцлава (ныне — природоведческий университет).

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD,_%D0%...