✕
Translation
The Girl With the Blue Backpack
What's the matter, boy, what's the matter?
They tell me at school and they ask me at home,
And all at once, I instantly knew when
I heard the rollcall and she was not present.
The girl with the blue backpack, the one with the sleepy eyes,
Left me with a great anxiety and low grades.
I don't even want to go to the playground,
nothing amuses me
I can't read or write,
I miss her gaze.
I still remember their colors,
The pages of the notebook
Tell about romances in smudges
I would like to see her at her desk,
Because if she doesn't come back, my classroom will be very sad.
The girl with the blue backpack, the one with the sleepy eyes,
Left me with a great anxiety and low grades.
I don't even want to go to the playground, nothing amuses me.
I can't read or write,
I miss her gaze.
✕
Collections with "La de la Mochila ..."
1. | Blue |
Pedro Fernández: Top 3
1. | Amarte a la antigua |
2. | El aventurero |
3. | Yo No Fui |
Comments
About translator
Contributions: 572 translations, 1287 songs, 6626 thanks received, 179 translation requests fulfilled for 113 members, 11 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 480 comments, added 42 annotations
Languages: native English, Spanish, fluent English, Spanish, beginner Latin
"This was the first film starred in by Pedro Fernández
credited as Pedrito Fernández when he was a child.
At age seven, prior to the making of the movie,
Pedro recorded 'La de la mochila azul' and the
success of that song was so great that he
came to star in the subsequent iconic film.
That song became the title track of this movie
and a long distinguished career as an actor
and singer continued."
https://en.wikipedia.org/wiki/La_ni%C3%B1a_de_la_mochila_azul