✕
Proofreading requested
Original lyrics
La fina venk'
Sonja perdis jam ĉiun esperon
Kuŝas nun en malaktiv'
Priatentas nur flankajn aferojn
Ŝi vivetas sen perspektiv'
Jes ŝi povus iĝi la viktim'
De malbonuloj kun fiprojekt'
Kiuj varbadas ĉiam en proksim'
De knabinoj sen protekt'
[Refreno] (x2)
Se vi stimulos al nia progres'
Vi kontribuos al la bel' de nia ret'
Se vi ne dubos pri nia sukces'
Al vi ni ŝuldos parton de la fina venk'
Por malhelpi al ilia krim'
Por ŝin savi de aĉa sekt'
Ni ŝin konvinku per brila esprim':
Ni estas pli bona elekt'!
[Refreno] (x2)
Submitted by Besatnias on 2015-05-18
Translation
The final victory
Sonia lost all hopes yet
She's basking in idleness
She just cares about lesser things
She's getting by, without prospect
Yes, she could become the victim
Of bad persons with dark projects
Who recruit only in the presence
Of girls defenceless
[Chorus] (x2)
If you urge on our progress
You'll contribute to the beauty of our network
If you are certain about our success
We owe you a part of the final victory
To prevent their crime
To save her from a horrible sect
We convince her with a brilliant expression :
We are a better choice
[Chorus] (x2)
✕
inicialoj dc: Top 3
1. | Berlino sen vi |
2. | La fina venk' |
3. | TTY |
Comments
About translator
失敗は成功の基なり
Name: La French Person
Role: Editor
Contributions: 571 translations, 123 transliterations, 370 songs, 5161 thanks received, 59 translation requests fulfilled for 35 members, 11 transcription requests fulfilled, added 81 idioms, explained 78 idioms, left 700 comments
Languages: native French, fluent English, beginner Esperanto, French (Old French), German, Italian, Japanese, Latin, Spanish
We are a best choice -> we are a better choice