✕
Proofreading requested
Spanish
Original lyrics
La Sandunga
¡Ay! Sandunga, Sandunga mamá por Dios
Sandunga no seas ingrata, mamá de mi corazón
¡Ay! Sandunga, Sandunga mamá por Dios
Sandunga no seas ingrata, mamá de mi corazón
Antenoche fui a tu casa
Tres golpes le di al candado
Tú no sirves para amores
Tienes el sueño pesado
¡Ay! Sandunga, Sandunga mamá por Dios
Sandunga no seas ingrata, mamá de mi corazón
Me ofreciste acompañarme
Desde la iglesia a mi choza
Pero como no llegabas
Tuve que venirme sola
¡Ay! Sandunga, Sandunga mamá por Dios
Sandunga no seas ingrata, mamá de mi corazón
A orillas del Papaloapan
Me estaba bañando ayer
Pasaste por las orillas
Y no me quisiste ver
¡Ay! Sandunga, Sandunga mamá por Dios
English
Translation
Sandunga
Oh! Sandunga1, Sandunga by God woman!
Don't be so ungrateful Sandunga, woman of my heart.
Oh! Sandunga, Sandunga by God woman!
Don't be so ungrateful Sandunga, woman of my heart.
Last night I went to your house,
I knocked three times by the door knocker,
You're no good when it comes to love,
You're deep in sleep.2
Oh! Sandunga, Sandunga by God woman!
Don't be so ungrateful Sandunga, woman of my heart.
You offered to accompany me
From church to my house,3
But you never came,
And I had to come back alone.
Oh! Sandunga, Sandunga by God, woman!
Don't be so ungrateful Sandunga, woman of my heart.
At the edge of the Papaloapan4
I was bathing yesterday,
You passed by the edge (of the river),
And you didn't want to see me.
Oh! Sandunga, Sandunga by God, woman!
| Thanks! ❤ thanked 40 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
bidxaa' on 2015-06-21
bidxaa' on 2015-06-21Author's comments:
'Sandunga' might come from the zapotec words 'Saa' (music) and 'ndú' (deep/profound), meaning 'Profound/deep music', but can means "gracefulness, elegance, charm, wit, and celebration.". Legend has it that the composer of the song (Máximo Ramón Ortiz), at the sight of his deceased mother, he exclaimed the first verses that we have today as he lamented her death. So to me at least, 'Sandunga' is an exclamation of a 'profound song/music' from deep within the soul to explain something. The song is also known as 'La Zandunga'.
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Tu lá hridxibi yuuba, napa dxibi / 𝐐𝐮𝐢𝐞𝐧 𝐭𝐞𝐦𝐞 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐢𝐫, 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐞 𝐝𝐞 𝐦𝐢𝐞𝐝𝐨
Name: 🌙 🇪🇱🇱🇪🇳
Moderator 🔮🇧🇮🇩🇽🇦🇦❜














Contributions:
- 5879 translations
- 434 transliterations
- 7185 songs
- 863 collections
- 28386 thanks received
- 818 translation requests fulfilled for 336 members
- 776 transcription requests fulfilled
- added 165 idioms
- explained 228 idioms
- left 16272 comments
- added 1595 annotations
- added 123 subtitles
- added 668 artists
Languages:
- native
- English
- Spanish
- fluent: Ladino (Judeo-Spanish)
- advanced: Indigenous Languages (Mexico)
- intermediate
- Aragonese
- Asturian
- Cantabrian
- Catalan
- Danish
- French
- German
- Italian
- Latin
- Portuguese
- beginner
- Dutch
- Japanese
- Nahuatl
- Norwegian
- Russian
- Zapotec
- Zapotec (Yalálag Zapotec)
LT
The song is a traditional Mexican waltz, arranged by Andres Gutierrez and written by Máximo Ramó Ortiz. The song is also sung in the Zapotec language the unofficial anthem of the Isthmus of Tehuantepec, in the state of Oaxaca. [SOURCE]
It's been covered by other singers, some with certain verses excluded or included. The video and lyrics are Lila Downs' version of it though, but there are others you can look for as well.