✕
Proofreading requested
Spanish
Original lyrics
¡A las barricadas!
Negras tormentas agitan los aires
nubes oscuras nos impiden ver.
Aunque nos espere el dolor y la muerte
contra el enemigo nos llama el deber.
El bien más preciado es la libertad
hay que defenderla con fe y valor.
Alza la bandera revolucionaria
que del triunfo sin cesar nos lleva en pos.
Alza la bandera revolucionaria
que del triunfo sin cesar nos lleva en pos.
Negras tormentas agitan los aires
nubes oscuras nos impiden ver.
Aunque nos espere el dolor y la muerte
contra el enemigo nos llama el deber.
El bien más preciado es la libertad
hay que defenderla con fe y valor.
Alza la bandera revolucionaria
que del triunfo sin cesar nos lleva en pos.
Alza la bandera revolucionaria
que del triunfo sin cesar nos lleva en pos.
En pie el pueblo obrero, a la batalla
hay que derrocar a la reacción.
¡A las barricadas! ¡A las barricadas!
por el triunfo de la Confederación.
¡A las barricadas! ¡A las barricadas!
por el triunfo de la Confederación.
Submitted by
jana.dntpls on 2017-12-27
jana.dntpls on 2017-12-27Contributors:
Floppylou
FloppylouEnglish
Translation#1#2
To the Barricades!
Black storms shake the air
Dark clouds blind us.
Even though pain and death may await
Against the enemy duty calls us
The most precious good is freedom
It must be defended with faith and courage
Raise the revolutionary flag
Which carries us ceaselessly towards triumph
Raise the revolutionary flag
Which carries us ceaselessly towards triumph
Black storms shake the air
Dark clouds blind us
Even though pain and death may await
Against the enemy duty calls us
The most precious good is freedom
It must be defended with faith and courage
Raise the revolutionary flag
Which carries us ceaselessly towards triumph
Raise the revolutionary flag
Which carries us ceaselessly towards triumph
Stand up ,working people, to the battle
The reaction must be defeated
To the Barricades! To the Barricades!
For the triumph of the Confederation
To the Barricades! To the Barricades!
For the triumph of the Confederation1
- 1. The Confederación Nacional del Trabajo (CNT; "National Confederation of Labour") is a Spanish confederation of anarcho-syndicalist labour unions which was long affiliated with the International Workers Association
| Thanks! ❤ thanked 12 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
jana.dntpls on 2017-12-27
jana.dntpls on 2017-12-27Author's comments:
I took this translation from Wikipedia because frankly I thought their version is exceptionally accurate.
Translation source:
✕
Translations of "¡A las barricadas!"
English #1, #2
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Janaina
Super Member very sad person
Contributions:
- 125 translations
- 15 transliterations
- 55 songs
- 1103 thanks received
- 21 translation requests fulfilled for 17 members
- 1 transcription request fulfilled
- added 1 idiom
- explained 1 idiom
- left 30 comments
- added 11 artists
Languages:
- native: Portuguese
- fluent
- English
- Portuguese
- Transliteration
- beginner: Spanish
"A las Barricadas" ("To the Barricades") was one of the most popular songs of the Spanish anarchists during the Spanish Civil War. "A las Barricadas" is sung to the tune of "Whirlwinds of Danger" ("Warszawianka"), composed by Józef Pławiński. The lyrics were written by Valeriano Orobón Fernández in 1936, partly based on the original Polish lyrics by Wacław Święcicki.