• Laura Pausini

    English translation

Share
Subtitles
Font Size
English
Translation

Which One of Us?

Between me and you,
Things aren't really that complicated,
It's not hard to realize.
 
Which one of us
Will say that it's impossible
For love to happen?
 
If I say that I barely feel a thing
That the road without you feels safer
I know, you'll laugh at my face.
 
I know your smile,
I read your glance through.
Your smile is just a disguise
Something I don't need, yeah...
 
I'm sorry to say that I really love
It's hard to conceal.
Between us
There's no room for any secret
Besides the one we already agreed on.
 
In between the things we said
Us being only friends no longer makes sense.
And when I say I don't want it anymore
The line comes out backwards, kind of against the flow.
And when I pretend I got over it
I haven't really gotten over it.
 
And every time I run, I get closer.
And losing sight of you feels too bad.
And that's why I cross your future
And turn memories into a safe place.
 
It's not that I want to relive any past
Or stir a feeling that's been stirred.
But every time that I look for a way out
I get into your life without meaning it.
 
I looked for any excuse not to see you
Not to say the same thing over and over again,
Speak just for its sake.
 
As I couldn't care less for this talk.
That I'm not interested in our history.
If I try to conceal half truths
You know my smile
And see my glance through.
My smile is just a disguise
Something I don't even need.
 
And every time I run, I get closer, yeah.
And losing sight of you feels too bad.
And that's why I cross your future
And turn memories into a safe place.
 
It's not that I want to relive any past
Or stir a feeling that's been stirred.
But every time that I look for a way out
I get into your life without meaning it.
 
Na, na na na...
Na, na na na...
Na, na na na...
Na, na na na...
 
Which one of us?
 
Portuguese
Original lyrics

Quem de nós dois

Click to see the original lyrics (Portuguese)

Play video with subtitles

Translations of "Quem de nós dois"

English
Comments