✕
وقت الزهور
Click to see the original lyrics (French)
في حانة في لندن القديمة
أو وصل الأجانب
ارتفع صوتنا مليئة الفرح من الظلال
واستمعنا إلى قلوبنا الغناء
وهذه هي المرة من الزهور
كان الخوف غير معروف
كان أعقاب طعم العسل
استغرق ذراعك ذراعي
يتبع صوتك صوتي
كنا صغار وكنا نظن السماء
ثم جاءت أيام من الضباب
مع أصوات غريبة والبكاء
كيف قضيت ليال مقمر
حانة بحث في قلبي
تماما كما في زمن الزهور
أو كنا نعيش دون خوف
أو كان كل يوم طعم العسل
استغرق ذراعك ذراعي
يتبع صوتك صوتي
كنا صغار وكنا نظن السماء
وهذه الليلة أنا عند الباب
الحانة حيث أنك لن تأتي على
والأغنية يقودني الليل
قلبي لا يعرف بالفعل أكثر
وهذه هي المرة من الزهور
كان الخوف غير معروف
كان أعقاب طعم العسل
استغرق ذراعك ذراعي
يتبع صوتك صوتي
كنا صغار وكنا نظن السماء
| Thanks! ❤ thanked 5 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
manoutcha-manou on 2012-12-25
Subtitles created by
bidxaa' on Sun, 30/03/2025 - 01:54
bidxaa' on Sun, 30/03/2025 - 01:54Translation source:
http://www.na-nax.com/images/audios/nana_audio_Those_were_the_days_poet_vsya_pla…
French
Original lyrics
Le temps des fleurs
Click to see the original lyrics (French)
Play video with subtitles
| Thanks! ❤ thanked 6 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 6 times
✕
Play video with subtitles
| Thanks! ❤ thanked 6 times |
| You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 6 times
Translations of "Le temps des fleurs"
Arabic #1, #2
Translations of covers
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator