Niet

Lep dan za smrt - Russian translation

Also performed by:
Album:
Lep dan za smrt (1996)
Original lyrics
Translation

Lep dan za smrt

Sonce je sijalo
in sirene so tulile.
Nebo je bilo modro,
skoraj brez oblačka.
Pod svetlorumenim soncem
sva tekla po cesti,
ko naju je objel prvi blisk,
sva padla.
 
Pa tako lep dan je bil,
preveč lep za smrt.
 
Ležala sva v krvi,
sredi rdečega zraka in ognja.
Ležala pod soncem,
razžarjenim, rdečim, neresničnim,
sredi obzorja,
zavitega v dim.
Sredi prvega dneva
vojne, vojne.
 
Pa tako lep dan je bil,
preveč lep za smrt.
 
Tvoj strah in zadnji dih,
drgetanje in jok.
Bliža se smrt,
smrt in ne ljubezen.
Tvoje oči s pogledom tja,
kjer je nekoč sijalo sonce,
so bile mrtve.
 
Pa tako lep dan je bil,
preveč lep za smrt.

Прекрасный день, чтобы умереть

Сияло солнце
и сирены завывали.
Небо было голубым,
почти безоблачным.
Под ярко-жёлтым солнцем
Мы бежали по дороге,
когда нас накрыла первая вспышка,
Мы упали.
 
Но, это был такой прекрасный день,
слишком прекрасный, чтобы умереть.
 
Мы лежали в крови,
окружённые красным воздухом и огнём.
Лежали под солнцем,
палящим, красным, неправдивым
Посреди взора,
затянутого дымом.
В первый день
Войны, войны.
 
Но, это был такой прекрасный день,
слишком прекрасный, чтобы умереть.
 
Твой страх и последний вздох,
дрожь и плачь.
Близится смерть,
смерть, а не любовь.
Твои глаза смотревшие туда,
где когда-то сияло солнце,
они были мертвы.
 
Но, это был такой прекрасный день,
слишком прекрасный, чтобы умереть.
Likes2
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
avercesoftavercesoft
submitted on 18 May 2018 - 23:44

User

Time ago

7 years 1 month
Guests thanked 1 time
Log in or sign up to add a comment.
Log in Log in User Sign up

Translations

English Polish Russian