• The Little Mermaid (OST)

    可怜的灵魂 [Poor Unfortunate Souls] (China) • 小美人魚 - OST - China (1989)

  • 1 translation
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics

可怜的灵魂 [Poor Unfortunate Souls] (China) lyrics

乌苏拉: 想要成功,就得先把你自己变成人类
艾莉儿:你能做到吗?
乌苏拉:我亲爱的孩子
我干的, 就是这个
我以此为生,帮助像你这样不幸的人鱼
还有那些可怜的灵魂
 
也许过去的我,曾经有些邪恶
每个人都习惯称呼我,巫婆
可是你应该发现,我已慢慢改变
我投暗弃明,我迷途知返
真的吗?是的!
 
幸运的是我还拥有一些魔法
我还拥有天生的特异功能
所以千万不要笑
我用这些天分,去拯教那些需要帮助的人
太可怜
 
当可怜的灵魂,痛苦,无助
当有人为相思消瘦,当有人为爱情忧愁
我是不是要帮助他呢? 是的
 
那些可怜的灵魂,悲哀,实在
他们对我哭泣着告白,“请帮帮我吧!”
我帮助他们? 我做到了
 
于是一次又一次,有人不肯付我分文
所以我要去惩罚他们
惹来无奈的怨恨,总体上我还是一个圣人
拯教这可怜的灵魂
 
现在,做一个交易
我给你吃一种药能让你当三天人类
明白吗,三天
现在,听好了,这很重要
在第三天同落之前,你得让那个亲爱的老王子爱上你
就是说,他得亲吻你
不是随便的吻,而是深情的吻
如果他在第三天日落之前吻了你,你就能永远变成人了
但是他没有吻你,你就会变回人鱼,并且永远属于我
 
塞巴斯丁:不!艾莉儿
 
乌苏拉:我们成交吗?
艾莉儿:如果我变成人,就永远见不到爸爸和姐姐们了
乌苏拉:说对了!
但是你有了自己的爱人
生活就是充满了艰难的选择
哦! 还有一件事
我们还没谈代价呢
总不能只是索取而不付出吧
艾莉儿:我什么也没索取
乌苏拉:我要求的不多,真的
只是象征性的,一点点儿
你都感觉不到,我只要你的噪音
艾莉儿:我的噪音?
乌苏拉:明白了吧,小宝贝儿
再也不能说话,唱歌,出声了
艾莉儿:可我失去嗓音,以后我怎么能...?
乌苏拉:怎么了?!你有模有样儿
有漂亮的脸蛋儿
不要低估身体语言的重要性,哈!
 
男人不喜欢话太多的姑娘
他们说闲聊是种坏习惯
在岸上的男人都是这样
「呜哩哇啦」说个不停
这种姑娘会让他失望
来吧!
 
女人最重要是要有内涵
安分的女人男人才喜欢
要举止温柔大方,要向男人们投降
这样才能抓住男人的心房
 
来吧! 你那可怜的灵魂
快来吧! 做出选择!
我现在没时间,很忙,很忙不想陪你耗
除了声音,我都不要
 
你那可怜的灵魂
悲哀,实在!
 
如果你准备过桥,请你把通行费备好
做个深深呼吸,然后在这里签上你的名字
胡鳍,贾鳍,我终于得到了海底的王冠
你这可怜的灵魂
 
只要签字,现在这个合同就会生效
说你愿意把你清激的嗓音永远交换给我
 
现在,唱
 
继续唱
 

 

Comments