• Lys Assia

    Refrain • Refrain/Arrivederci, Roma16 translations

    Also performed by: Jula de Palma, Lolita (Austria)
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
16 translations

Refrain lyrics

Refrain d'amour…
 
Refrain, couleur du ciel, parfum de mes vingt ans,
Jardin plein de soleil où je courais enfant.
Partout, je t'ai cherché, mon amoureux lointain,
Guettant par les sentiers où tu prenais ma main.
 
Les jours s'en sont allés et nous avons grandi,
L'amour nous a blessés, le temps nous a guéris.
Mais seule et sans printemps,
Je cours en vain les bois, les champs,
Dis, souviens-toi nos amours d'autrefois ?
 
Les années passent à tire d'ailes
Et sur les toits de mon ennui coule la pluie.
Où sont parties les caravelles,
Volant mon cœur, portant mes rêves vers ton oubli ?
J'aurais voulu que tu reviennes comme jadis
Porter des fleurs à ma persienne et ta jeunesse en mon logis.
 
Refrain, couleur de pluie, regrets de mes vingt ans,
Chagrin, mélancolie de n'être plus enfant.
Mais seule et loin de toi, par les chemins où tu n'es pas,
Je vais pleurant mes amours de vingt ans.
 

 

Comments
Natur ProvenceNatur Provence    Mon, 08/10/2018 - 18:53

petit ortho: le temps nous a guéris--> guérit

KlouKlou    Mon, 08/10/2018 - 19:13

"guéris" est correct :)
le participe passé est "a guéri", mais là ça s'accorde avec "nous" (la terrible règle de l'accord avec le complément de la phrase lorsqu'il est placé avant le verbe), donc on ajoute un s à guéri

Natur ProvenceNatur Provence    Mon, 08/10/2018 - 19:23

oui, bien sur. Je n'avais pas remarqué la forme du passé composé. Merci, Klou