• Majida El Roumi

    مع الجريدة → Italian translation

  • 4 translations
    English
    +3 more
    , French, Italian, Persian
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

مع الجريدة

أخرج من معطفه الجريدة
وعلبة الثقاب
ودون أن يلاحظ إضطرابي
ودونما إهتمام
 
تناول السكر من أمامي
ذوب في الفنجان قطعتين
وفي دمي ذوب وردتين
ذوبني .. لملمني.. بعثرني
 
شربت من فنجانه
سافرت في دخانه
وما عرفت أين
 
كان هناك جالسا
ولم يكن هناك
يطالع الاخبار
كان هناك
 
وكنت في جواره
تأكلني الافكار
تضربني الأمطار
 
يا ليت هذا الرجل
المسكون بالأسرار
فكر أن يقرأني
ففي عيوني أجمل الأخبار
 
وبعد لحظتين
ودون أن يراني
ويعرف الشوق الذي إعتراني
تناول المعطف من أمامي
وغاب في الزحام
 
مخلفاً وراءه الجريدة
وحيدة
مثلي أنا
وحيدة
 
Translation

Con il giornale

Estrasse dal cappotto
il giornale
e una scatola di fiammiferi
senza accorgersi del mio turbamento
 
Prese lo zucchero davanti a me,
ne sciolse due zollette
nella tazza,
e nel mio sangue sciolse due rose
Mi riunì.. mi sciolse.. mi disperse
 
Bevevo dalla sua tazza
Viaggiavo nel suo fumo
Chissà dove
 
Era lì seduto
ma non era lì
guardava le notizie
senza leggerle
 
Ed io ero accanto a lui
Divorata dai pensieri
La pioggia cadeva su di me..
 
Oh se quest'uomo misterioso avesse pensato di leggere me, avrebbe letto nei miei occhi la più bella delle notizie!
 
E dopo qualche istante
senza guardarmi e senza notare il mio desiderio
 
Prese il cappotto
e sparì fra la folla
lasciando il giornale dietro di lui
Solo
Come me.
 
Comments