Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Madamina, il catalogo è questo (Leporello)

RECITATIVO:
 
Eh! Consolatevi;
non siete voi,
non foste,
e non sarete né la prima,
né l'ultima.
 
Guardate:
questo non picciol libro
è tutto pieno
dei nomi di sue belle:
Ogni villa, ogni borgo, ogni paese
è testimon di sue donnesche imprese.
 
ARIA:
 
Madamina, il catalogo è questo
Delle belle che amò il padron mio;
un catalogo egli è che ho fatt'io;
Osservate, leggete con me.
 
In Italia seicento e quaranta;
In Alemagna duecento e trentuna;
Cento in Francia, in Turchia novantuna;
Ma in Ispagna son già mille e tre.
 
V'han fra queste contadine,
Cameriere, cittadine,
V'han contesse, baronesse,
Marchesane, principesse.
E v'han donne d'ogni grado,
D'ogni forma, d'ogni età.
 
Nella bionda egli ha l'usanza
Di lodar la gentilezza,
Nella bruna la costanza,
Nella bianca la dolcezza.
 
Vuol d'inverno la grassotta,
Vuol d'estate la magrotta;
È la grande maestosa,
La piccina è ognor vezzosa.
 
Delle vecchie fa conquista
Pel piacer di porle in lista;
Sua passion predominante
È la giovin principiante.
 
Non si picca – se sia ricca,
Se sia brutta, se sia bella;
Purché porti la gonnella,
Voi sapete quel che fa.
 
Mmm, mmm....
Voi sapete quel che fa.
 
Translation

Young Lady, this is the catalogue

[recitative]
 
Huh! Cheer up,
You are not
You've been not and
You're not going to be neither the first
Nor the last one.
 
See:
This book, not so small,
Is completely full
With the names of his women:
Every village, every burg, every town
Can testify his love affairs.
 
[aria]
 
Young lady, this is the catalogue
Of the beautiful women loved by my master
It is a catalogue I drafted myself
Look, read with me.
 
In Italy, six hundred and forty;
In Germany, two hundred and thirty-one;
A hundred in France, ninety-one in Turkey;
But in Spain, they're already one thousand and three.
 
Among these, peasants
Maids, city dwellers
There are countesses, baronesses
Marchionesses, princess.
There are women from every level
Every shape, every age.
 
His custom is to praise
The blonde for her kindness,
The brunette for her loyalty,
The white for her sweetness.
 
He wants a tubby woman in winter
A slim woman in summer;
[He says] tall women are majestic
Small women, always charming.
 
He seduces old women
For the pleasure of having them in his list;
His main passion
Is the young inexperienced.
 
He doesn't care if she's rich
If she's ugly, if she's beautiful:
As long as she wears a skirt,
You know what he does...
 
Hmm, hmm...
You know what he does...
 
Collections with "Madamina, il ..."
Comments