Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Марш энтузиастов

В буднях великих строек,
В весёлом грохоте, в огнях и звонах,
Здравствуй, страна героев,
Страна мечтателей, страна учёных!
Ты по степи, ты по лесу,
Ты к тропикам, ты к полюсу
Легла родимая, необозримая,
Несокрушимая моя!
 
[Припев]
Нам нет преград ни в море ни на суше,
Нам не страшны, ни льды, ни облака.
Пламя души своей, знамя страны своей
Мы пронесём через миры и века.
 
Нам ли стоять на месте?
В своих дерзаниях всегда мы правы.
Труд наш есть дело чести,
Есть дело доблести и подвиг славы.
К станку ли ты склоняешься,
В скалу ли ты врубаешься-
Мечта прекрасная, ещё не ясная,
Уже зовёт тебя вперёд.
 
[Припев]
 
Создан наш мир на славу,
За годы сделаны дела столетий.
Счастье берём по праву
И жарко любим и поём как дети.
И звёзды наши алые
сверкают небывалые
Над всеми странами, над океанами
Осуществлённою мечтой.
 
[Припев]
 
Translation

March of the enthusiasts

On working days of the great construction sites,
In cheerful rumble, in fires and ringing,
Prosper, country of heroes,
Country of dreamers, country of scientists!
Over the steppe, over the forest,
Towards the tropics, towards the pole,
You spread out, my dear, my vast,
My invincible country!
 
Chorus:
There are no obstacles for us, neither on sea nor on dry land,
Neither ice nor clouds scare us.
The flame of our soul, the banner of our country,
We will carry through worlds and ages.
 
Or shall we stay in place?
We are always correct in our ambitions.
Our labour is a matter of honour,
A matter of valiance and a feat of glory.
Whether you bend down at a machine,
Whether you cut into a rock —
The wonderful dream, not yet clear,
Already calls you forward.
 
Chorus
 
Our world has been created very well,
Deeds of centuries have been done in years,
We rightfully take the happiness
And love warmly and sing like children.
And our crimson stars
shine unprecedentedly
Over all countries, over the oceans
As a realized dream.
 
Chorus
 
Comments