Dreamcatcher

Mayday - French translation

Album:
악몽·Escape the ERA
Original lyrics
Translation

Mayday

M'Aider

Je ne sais pas où nous sommes (Où)
Je continue de courir dans la même direction (Je suis perdue)
La nuit est un dangereux labyrinthe à mes yeux
(Je cours jusqu'à toi, jusqu'à toi)
 
Seul l'air froid me tourne autour
Au moment où le clair de lune s'est coloré
Le jeu a commencé cette nuit
 
Retiens ton souffle, sauve-moi
Je ne peux m'enfuir
Je te touche du bout de mes doigts
Souviens-toi de moi, souviens-toi de moi
 
En cet instant les ombres se resserrent de plus en plus
Je ne peux briser un si long rêve
Je ne te reverrai sans doute jamais
De plus en plus dans l'obscurité qui s'approfondit
Je viens vers toi en criant "à l'aide", "à l'aide"
Pour t'attendre
 
Yeah, yeah
Au bout de ce labyrinthe sans lumière
Yeah, yeah
Ta voix se disperse, se heurtant à un mur transparent yeah
Salut-moi pour me sortir de ce jeu malveillant
Assure-toi d'écouter mes pleurs, écoute
 
Au moment où tu as ouvert les yeux
Tu étais encore dans un douloureux rêve
 
Jette un sort et sauve-moi
Je ne peux m'enfuir
Je te touche du bout de mes doigts
De peur que tu t'endors
 
En cet instant les ombres se resserrent de plus en plus
Je ne peux briser un si long rêve
Je ne te reverrai sans doute jamais
De plus en plus dans l'obscurité qui s'approfondit
Je viens vers toi en criant "à l'aide", "à l'aide"
Pour t'attendre
 
J'ai suivi le ciel rempli d'étoiles
Plongées dans l'obscurité, elles ont fini par disparaître
Oh, où es-tu maintenant?
 
Si tu entends ma voix qui t'appelle
Tu devras répondre à ce moment
Tu viendras me sauver
De plus en plus dans l'obscurité qui s'approfondit
Je viens vers toi en criant "à l'aide", "à l'aide"
Pour t'attendre
Likes1
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details

J'autorise la réutilisation de mes traductions .

Zetpis

Zetpis .Zetpis .
submitted on 18 Mar 2020 - 16:05
Guests thanked 1 time

Dreamcatcher TOP 3