• Metallica

    Cyanide • Death Magnetic (2008)5 translations

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
5 translations

Cyanide lyrics

Sleep, and dream of this
Death angel’s kiss
Brings final bliss
Come believe me!
 
Empty they say
Death, won’t you let me stay?
 
Empty they say
Death, hear me call your name,
Call your name...
 
Suicide...
I’ve already died
You’re just the funeral
I’ve been waiting for
 
...cyanide
living dead inside
Break this empty shell forever more
 
Wait, wait patiently
Your death black wings
Unfolding sleep
Spreading o'er me
 
Empty they say,
Death, won’t you let me stay?
 
Empty they say,
Death, hear me call your name,
Call your name...
 
...suicide
I've already died
You're just the funeral
I've been waiting for
 
...cyanide
Living dead inside
Break this empty shell forever more
 
Say, is that rain or are they tears?
That has stained your concrete face for years
The crying, weeping, shedding strife
Year after year, life after life
 
An air of freshly broken ground
A concrete angel lit right down
Upon the grave which swallows fast
It's peace at last, peace at last!
 
Empty they say,
Death, won't you let me stay?
 
Empty they say,
Death, hear me call your name,
Call your name...
 
...suicide
I've already died
You're just the funeral
I've been waiting for
 
...cyanide
Living dead inside
Break this empty shell forever more
 
Forever more,
Forever more
It's just the funeral
I've been waiting for
 

 

Comments
ScieraSciera    Sat, 21/12/2013 - 13:35

There were quite some mistakes in the lyrics; I've replaced them with those that can be found on the band's official website.

Corrections (besides formatting):
"Come believe me" -> "Completely"
"Death, won’t you call your name?" -> "Death, hear me call your name,"
"Oh, call your name!" -> "Call your name..."
"Spreading on me" -> "Spreading o'er me"
"That stained your concrete face for years"
-> "That has stained your concrete face for years"
"Crying, weeping, shedding strife" -> "The crying, weeping, shedding strife"
"A narrow freshly broken ground" -> "An air of freshly broken ground"
"A concrete angel laid right down" -> "A concrete angel lit right down"
"It’s peace at last
Oh, peace at last"
-> "It's peace at last, peace at last!"