• Natalia Lafourcade

    English translation

Share
Font Size
English
Translation
#1#2#3

Veracruz, My Homeland

In my homeland of Veracruz
I'd just like to drink coffee
A bit of sugar and cane
To start dancing, moving my feet
 
I'm so, so in love
With your green-brown skin
With the main rib of a banana tree
I just want to see you again
 
To see you again
To see you again
Veracruz, my homeland, I want to see you
To see you again
To see you again
Veracruz, my homeland, I want to see you
 
In my homeland of Veracruz
I only want to embrace the sea
At night I want to weave a hammock
In the morning I only want to sing
 
I want to let my legs get buried in the earth of the field
I just want to dance upon the sand
On the ship I want to give away my dreams
I want to home so I can laze around
 
To see you again
To see you again
Veracruz, my homeland, I want to see you
To see you again
To see you again
Veracruz, my homeland, I want to see you
 
Not a day goes by without my thinking of you
This distance makes me miss you
Not a day goes by without my thinking of you
I paint melodies with your landscapes
With your lemon-green landscapes,
A guava-rose to symbolize love,
A flower the color of a yellow-red pitahaya,
The blue of the gulf, and passionate red
 
To see you again,
To see you again,
I want to love you,
To see you again,
To see you again
 
Coffee and bread (x4)
 
In my homeland of Veracruz
I'd just like to drink coffee
A bit of sugar and cane
To start dancing, moving my feet
 
I'm so, so in love
With your green-brown skin
With the main rib of a banana tree
I just want to see you again
 
To see you again
To see you again
Veracruz, my homeland, I want to see you
To see you again
To see you again
Veracruz, my homeland, I want to love you
 
To see you again
To see you again
To see you again
Veracruz, my homeland, I want to see you
 
To see you again
To see you again
To see you again
Veracruz, my homeland,
I want to love you
 
Spanish
Original lyrics

Mi tierra veracruzana

Click to see the original lyrics (Spanish)

Translations of "Mi tierra ..."

English #1, #2, #3
Comments