• Grazhdanskaya Oborona

    English translation

Share
Font Size
Russian
Original lyrics

Мотылек

Глупый мотылек догорал на свечке.
Жаркий уголек, дымные колечки.
Звездочка упала в лужу у крыльца.
Отряд не заметил потери бойца.
 
Мертвый не воскрес. Хворый не загнулся.
Зрячий не ослеп, спящий не проснулся.
Весело стучали храбрые сердца.
Отряд не заметил потери бойца.
 
Не было родней, не было красивей.
Не было больней, не было счастливей.
Не было начала, не было конца.
Отряд не заметил потери бойца.
 
English
Translation

The moth

A stupid white moth was burning on the candle.
A hot piece of coal, the smoky rings don't dwindle.
A star fell into a puddle on the porch.
The troop has not noticed the loss of the fighter.
The dead didn't rise. The sick didn't kick the bucket.  
The ighted didn't blind, the sleepy didn't wake up later.
The brave hearts was banging earlier
The troop has not noticed the loss of the fighter.
It wasn’t more natural, it wasn’t more graceful .
It wasn’t more painful, it wasn’t more blissful.
The troop has not noticed the loss of the fighter.
 

Translations of "Мотылек (Motylek)"

English
Comments
Roman63Roman63
   Sat, 13/06/2015 - 13:46

A star fell into a puddle on the porch
earlier. надо добавить после porch